تشعر رومانيا بقلق خاص بشأن حالة الصراع التي لم تحل بعد في المنطقة الشرقية مـــن جمهوريــة مولدوفا. Romania is particularly concerned about the still unresolved conflict situation in the eastern region of the Republic of Moldova. المجموعة خططت بهدوء وذكاء لإخراج برنامج انتخابي متفائل ومتكامل وطموح يسعى لتنمية مجال الأعمال والاقتصاد والتجارة والصناعة والتقنية في المنطقة الشرقية. The Group planned calmly and intelligently to produce an optimistic, integrated and ambitious electoral program that seeks to develop the field of business, economy, commerce, industry and technology in the Eastern Region. في المنطقة الشرقية ، وهناك سيرانيا دي لا ماكارينا، وهناك تشكيلات تابعة لل درع غيانا. In the eastern Region, there is the Serranía de la Macarena and there are formations belonging to the Guyana Shield. وثمة حالة ثالثة وهي الصراع في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. "بحاري اللحم".. طبق رئيسي على مائدة أهالي المنطقة الشرقية في العيد. A third case is the conflict in the eastern region of the Democratic Republic of the Congo. وفي آب/ أغسطس 2006 فتح المكتب مكتبا إقليميا ثالثا لحقوق الإنسان في بمباري في المنطقة الشرقية لجمهورية أفريقيا الوسطى.
تتميز المنطقة الشرقية في اليوم الأول من العيد بتجمع العائلات في بيت كبير الأسرة لتناول وجبة الغداء والتي تكون عادة بعد صلاة الظهر، والمعروفة بغداء العيد "بحاري اللحم"، وهو من أبرز الأكلات التي تسيطر على مائدة عيد الفطر وعيد الأضحى. ويشتهر هذا الطبق التقليدي بلونه المميز ورائحته الطيبة، الذي يدخل في تكوينه لحم الغنم والأرز والبصل والكركم والليمون الأسود، التي تضيف لهذه الوجبة طعماً وشكلاً مميزاً، وتعد من أشهر الأكلات الخاصة بالعيد في المنطقة. ترجمة 'المنطقة الشرقية' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe. وأوضحت الحاجة السبعينية مريم اليوسف أن غداء العيد قديمًا كان يطبخ على الحطب، وتقوم العائلات الميسورة بطبخ كمية كبيرة منه وتوزيعه على الجيران والأقارب، وسط أجواء مليئة بالمحبة والفرح لتعزيز الترابط الأسري وصلة الرحم بينهم. وأشارت إلى أنه ما زال الكثير من العائلات تحرص على إعداد "بحاري اللحم" غداء العيد، حافظاً على العادات والتقاليد في يوم العيد في صورة تعكس عمق المحبة والتراحم بين أفراد المجتمع، أما النساء فيجتمعن كذلك في إحدى المنازل لتبادل التهاني وتناول طعام العيد.
العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية السويدية التركية الأوكرانية الصينية مرادفات قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية سيطر علي تيسلا اهتمام عميق ببعض الافكار والروحانيات الشرقيه Tesla developed a deeper interest in eastern thought and spiritualism. اتبعنا أولى الخطوات في الترتيب وهي إستعادة العلاقات مع الدول الشرقيه المجاورة We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor. لقد مات في ألمانيا الشرقيه وهذه البيضه في يده He turned up dead in East Germany with that egg in his hand. بالجهة الشرقيه, هنالك ممر مؤدي للقصر At the east end, there's a passageway leading into the palace. هذا من كتاب عن الفلسفة الشرقية قرأته وأنا بالسجن That's from a book on Oriental philosophy I read in the joint. هناك أثنان منهم على الجهه الشرقيه للمبنى There's two of them... on the east side of the building. وظيفة معلمة لغة إنجليزية فى مركز غرفة الشرقية للتوظيف فى الخبر, المنطقة الشرقية. يقـولون أنه جميـل جداًعلى الضفـةِ الشرقيه.
Specialized ministries and institutions continued to follow up on the developments in the human rights field in the Eastern districts and provided with assistance to the population within their competences and possibilities. وفي أعقاب توقف القتال والفصل بين القوات، يبدو أن الصراع قد ركَّز قدراته المدمِّرة وأكبر أخطاره على المحافظات الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية Following the cessation of hostilities and the separation of forces, the conflict seems to have focused its destructive capacities and greatest dangers to the population on the eastern provinces of the Democratic Republic of the Congo وتوفر ألوية البعثة أيضا التوجيه والتدريب لوحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في شمال كيفو وجنوب كيفو ومقاطعة إيتوري في المحافظة الشرقية. MONUSCO Brigades also provided mentoring and training to FARDC units in North Kivu, South Kivu and the Ituri District in Orientale province. وفي الوقت نفسه نحـث حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجماعات الثوار على الاتفاق على فتح ممرات للمساعدات الإنسانية بين كنشاسا والمحافظات الشرقية والشمالية In the meantime, we would urge the Government of the Democratic Republic of the Congo and the rebel groups to agree to the establishment of humanitarian corridors between Kinshasa and the eastern and northern provinces وفي أعقاب توقف القتال والفصل بين القوات، يبدو أن الصراع قد ركَّز قدراته المدمِّرة وأكبر أخطاره على المحافظات الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
[٧] وقام ستالين في عام 1948م بحصار مدينة برلين وقطع جميع الطرق المؤدية إليها ومنع الحفاء الغربيين من الوصول إليها برا، وكان يهدف إلى إجبارهم على التنازل عنها، كما كان يخاف من قيام قوة اقتصادية عالمية بالاتحاد مع ألمانيا، إلّا أن الحكومات الأمريكية والبريطانية كانت تنقل المعونات إلى المدينة جواً من خلال الطائرات لتمد الناس بالوقود والغذاء، واستمر الأمر على هذا الحال لمدة 11 شهراً، وبعد 322 يوماً رفع ستالين الحصار عن برلين، إلّا أن هذا الأمر زاد من التوتر بين القوتين والذي كان من أسباب الحرب الباردة.
وينبغي ﻷية قرار يتخذ فيما يتعلق بأوروبا الشرقية يراعي فترة اﻻنتقال الصعبة التي تشهدها أوروبا الشرقية ، وعشرات اﻵﻻف من الﻻجئين الذين يتعين على بلدان تلك المنطقة مواجهة احتياجاتهم. Any decision taken with regard to East ern Europe should factor in the difficult transition period it was undergoing, and the tens of thousands of refugees with whom the countries of that region had to cope. وتشكل النساء أغلبية المعلمين في المنطقتين الشمالية الشرقية والجنوبية الشرقية ، إلا أنهن أقلية في المنطقة الشمالية و المنطقة الغربية الوسطى، رغم أن هذه النسبة أكثر اعتدالا في ولاية رورايما. They form the majority of teachers in the North east and South east region s, but are in the minority in the North and the Central West, although this ratio is more balanced in the State of Roraima. كانت المنطقة بأكملها ، والمعروفة باسم السهول الشرقية ، الصفحة الرئيسية ل 2 فقط من سكان البلاد في أواخر 1980s. The entire area, known as the east ern plains, was home to only 2 of the country's population in the late 1980s. وغيرت هذه الحرب موازين القوة في أوروبا الشرقية حيث شهدت زيادة للاتحاد البولندي الليتواني كقوة مهيمنة في المنطقة.