كم الساعة الان في بيلو هوريزونتي بتوقيت الفعلي والمحلي وعرض الوقت حسب المنطقة الزمنية 03:06:56 صباحاً وقت روسيا يسبق وقت بيلو هوريزونتي بمقدار 6 ساعات فرق التوقيت بين بيلو هوريزونتي وغرينتش -3 ساعة التوقيت الصيفي الأن لا يوجد المنطقة الزمنية الحالية America/Sao_Paulo التاريخ اليوم خريطة بيلو هوريزونتي خط العرض -19. 9208 خط الطول -43. 9378
منتخب: البرازيل
الساعة الآن في البرازيل 03 الساعة 06 الدقيقة الساعة الآن في مولدافيا 09 الساعة 06 الدقيقة
الساعة الآن في البرازيل 03 الساعة 07 الدقيقة الساعة الآن في رومانيا 09 الساعة 07 الدقيقة
كم الساعة الان في بيليم بتوقيت الفعلي والمحلي وعرض الوقت حسب المنطقة الزمنية 03:06:28 صباحاً وقت روسيا يسبق وقت بيليم بمقدار 6 ساعات فرق التوقيت بين بيليم وغرينتش -3 ساعة التوقيت الصيفي الأن لا يوجد المنطقة الزمنية الحالية America/Belem التاريخ اليوم خريطة بيليم خط العرض -1. 45583 خط الطول -48. 5044
, البرازيل التوقيت المحلي الحالي ومعلومات جغرافية في The Time Now هو أداة يمكن الاعتماد عليها عند السفر، للاتصال أو البحث. The Time Nowيوفر الوقت المتزامن الدقيق (الولايات المتحدة شبكة من الساعات السيزيوم) وخدمات الوقت الدقيقة في, البرازيل. الوقت الحالي المحلي التوقيت الصيفي المنطقة الزمنية العملة أكواد اتصال البلد الطقس الشروق والغروب طلوع القمر وغروبه الاحداثيات المدن القريبة المطارات القريبة
والمتفق عليه بين أهل العلم أن يأجوج ومأجوج هما قبيلتان عظيمان مد الله تعالى لهما في العمر وكثر لهما في النسل، وينتسب يأجوج ومأجوج ليافت بن نوح ، وقد اختلف العلماء في طبيعة يأجوج ومأجوج، لكن معظم أهل العلم اتفقوا على أنهم بشرًا مثلنا أتاهم الله تعالى القوة لكنهم أفسدوا في الأرض. حتى أتى ملك يلقب بذي القرنين- وهو ملك غير الإسكندر المقدوني والذي ربما لقب بنفس اللقب تيمنًا بذي القرنين – ويرجح أنه عاش في زمان إبراهيم عليه السلام وكان عبدًا صالحًا وقد طلب منه القوم الذين يسكنون بجوار يأجوج ومأجوج ان يبنى بينهم وبين القبيلتين سدًا على أن يجعلوا له خراجًا. فطلب منهم أن يأتوا له بالرجال يجلبوا له الحديد، وبنى سد على جانبي الجبل حيث كان يضع لبنات من حديد ويصب عليه نحاس مصهور، فلم يستطيع يأجوج ومأجوج بعد ذلك أن يتسلقوا السد لأنه أملس مستوي مع الجبل، وقال ذي القرنين أنه لم يحين موعد خروجهم سوف يجعله الله عز وجل مستويًا بالأرض ليخرج يأجوج وماجوج ، ويعد خروج يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى. [1] من هو سلام الترجمان كان سلام الترجمان ممن عاشوا في زمن الخليفة العباسي الواثق بالله " أبو جعفر هارون الثاني الواثق بالله بن محمد المعتصم بالله بن هارون الرشيد"، وقد وردت قصة رحلة سلام الترجمان في كتاب المسالك والممالك لابن خردابة، وهو كتاب في الجغرافيا قام بتأليفه في القرن التاسع الميلادي يصف فيه الأرض وأهلها وصفات البلاد وتقسيماتها الإدارية.
فتعجبوا وأخذوا يسألون عن شكل أمير المؤمنين وصفاته ومكان إقامته لأنهم لم يسمعوا به قط، ثم سارت الرحلة حتى وصلت لمدينة تسمى الأيكة وهذه هي المدينة التي اعتقد الترجمان بأن ذي القرنين كان ينزل فيها مع عسكره. ثم سار الرجمان لمدة ثلاثة أيام حتى وصل للسد مر خلالها على عدة حصون وقرى، وقد وصلت الرحلة إلى جبل عالي عليه حصن وكان السد الذي بناه ذي القرنين يقع في شق بين جبلين. وصف سد يأجوج ومأجوج في رحلة سلام الترجمان كما ذكر الترجمان فإن عرض السد مائتا ذراع، وأن أساس هذا السد داخل الأرض يصل إلى ثلاثين ذراعًا، وهو مبني من الحديد والنحاس، وفي السور عضادتين ( قائمين يخرجان من الأرض لدعم الباب) تليان الجبل، وكل السور مبني من حديد مذاب في النحاس، وطول القطعة الواحدة في البناء ذراع ونصف وسمكها أربع أصابع. كما ذكر الترجمان أن الأدوات التي استخدمها ذي القرنين لصهر المعادن والمغارف التي استخدمها والسلاسل التي كانت تستخدم في بناء السد ورفع لبناته مازالت موجودة في المنطقة خلف السد ، وأن على باب السد قفل كبير لا يستطيع رجل واحد احتضانه. وذكر أيضًا أن سكان الحصون المجاورة يحرسون هذا الباب فيأتي الحارث كل يوم اثنين ويوم خميس ومعه ثلاثة رجال فيضربون القفل بمطارق من حديد مرة في أول النهار ومرة عند الظهر ومرة عند العصر، ثم ينصرف الحراس وقت مغيب الشمس، والهدف من ذلك أن يعرف يأجوج ومأجوج أن للباب حراس.
والحديث يرويه الإمامان البخاري ومسلم في صحيحيهما[1]. ثم إن من علامات القيامة الكبرى خروج يأجوج ومأجوج بحيث لا تقدر البشرية بكل قوتها على صدّهم وردّهم. ومن هذه الآيات القرآنية والأحاديث النبوية صار الاهتمام بقوم يأجوج ومأجوج وسد ذي القرنين أمرا له دلالته المعرفية والثقافية في العقل الإسلامي، ويبدو أن هذه القضية أُثيرت عدة مرات في العصرين الأموي والعباسي، حتى إن الخليفة العباسي هارون الواثق (ت 232هـ) قرر أن يرسل بعثة برئاسة سلام الترجمان إلى ذلك السد لمعرفة خبره إثر رؤية مفزعة رآها في منامه. فكيف كانت رحلة سلام الترجمان إلى سد يأجوج ومأجوج؟ وكيف لاقى من الأهوال والصعاب في الطريق قبل ألف ومئتي عام؟ وما الذي رآه في ذلك السد؟ وهل سبقت رحلة سلام الترجمان رحلات أخرى؟ ذلك ما سنراه في قصتنا التالية.
وقد سأل الترجمان من معه عن وجود أي عيب في الباب، فأروه شق في الباب مثل الخيط الدقيق، فأخرج الترجمان سكين وكشط موضع الشق وأخذ منه مقدار نصف درهم من حديد، وربطه بمنديل حتى يعطيه للخليفة الواثق. وذكر الرجال الذي كانوا مع الترجمان من سكان المنطقة، أنهم مرة قد شاهدوا عدد من قوم يأجوج ومأجوج فوق الجبل، لكن هبت ريال سوداء فأعادتهم داخل السد. انتهت رحلة سلام الترجمان بعد 28 شهر من انطلاقه، قضى منها ستة عشر شهرًا في الذهاب واثني عشر شهرًا في العودة ، ومات من رجاله 36 رجلًا ، مات منهم 22 في رحلة الذهاب و14 في رحلة العودة. [2] حقيقة رحلة سلام الترجمان اهتم كثير من الباحثين الجغرافيين والمؤرخين باكتشاف حقيقة رحلة سلام الترجمان إلى سد يأجوج ومأجوج، وقد نقلها بعض المؤرخين المسلمين الأوائل في كتبهم، لكنهم في الواقع قد نقلوا جميعًا تلك القصة من مصدر واحد فقط وهو كتاب المسالك والممالك لابن خرداذبة. وقد غير بعض المؤرخون في الرواية الأولى قليلًا، وظهرت مجموعة من الأساطير حول الرحلة في كتب لاحقة، لكن هذه الأساطير لم يكن لها أي ذكر في المرجع الأساسي عن الرحلة وهو كتاب المسالك والممالك. كما أن كبار المفسرين الذين فسروا القرآن الكريم وسورة الكهف لم يهتموا كثيرًا بذكر رحلة سلام الترجمان للسد ، مثل الرازي الذي ذكر الرحلة باقتضاب في كتابه لكن لم يورد أوصاف السد ولا أي معلومات عنه مما ذكر سلام الترجمان.