٤- أن يتم دخول المعلمين الزائرين مع بداية الحصة وخروجهم مع نهايتها. الامارات : السماح للأقرباء من الدرجة الأولى والثانية بتبادل الزيارات - هوامير البورصة السعودية. ٥- أن يعقب الزيارة جلسة مناقشة بين المعلمين حول فعاليات الحصه ومدى تحقيق أهدافها ومن ثم الخروج بالعديد من التوصيات التي من شأنها رفع مستوى أداء المعلمين مستقبلاً. ويمكن لهذا الأسلوب تحقيق النتائج العلمية التالية: ١- تنمية العلاقات المهنية بين المعلمين، وإبراز تعاونهم في إطار تبادل خبراتهم المهنية. ٢- استثمار الطاقات والامكانات والخبرات التربوية لدى المعلمين، وإتاحة فرص الإبداع والتجديد والتحسين والتطوير. ٣- تحقيق التكامل في عملية التعليم بين المعلمين الذين يقومون بتدريس المادة نفسها، مما يساعد على تجنب التكرار والاختلاف.
مصادر.
وأضاف البيان أن وزير الخارجية «قدم شرحاً عن العملية الديمقراطية في العراق ودور العراق الإقليمي ومحاولاته الرامية إلى تعزيز التعاون وحفظ السلم والأمن الإقليمي»، مبيناً أن الجانبين «ناقشا العديد من القضايا الدولية الراهنة وانعكاساتها على السلم والأمن الدوليين، واتفقا على أهمية تغليب لغة الحوار واتباع السُبُل السلمية والدبلوماسية في فض الخلافات بين الدول من أجل المحافظة على السلم والأمن الدوليين». وأكد الجانبان، وفقاً للبيان، على «أهمية تبادل الزيارات بين الوفود رفيعة المُستوى من كلا البلدين وفي مُختلف المجالات»، ووجّه وزير الخارجية «الدعوة إلى رئيس مجلس الشيوخ لزيارة العراق». العراق يشارك في منتدى الدوحة… ويطالب الصومال بديونه | القدس العربي. وحسب البيان، فقد ثمّن رئيس مجلس الشيوخ الباكستاني «دور ومُشاركة العراق في اجتماع مجلس وزراء خارجية دول منظمة التعاون الإسلامي»، مشيداً بـ»التضحيات التي قدمها العراق في محاربته للإرهاب»، فيما أعرب عن «تطلعه إلى توطيد العلاقات بين البلدين وتعزيز الروابط وفي مُختلف المجالات وبما يخدم المصالح المُشتركة». وفي الموازاة، وصل رئيس حكومة إقليم كردستان العراق، مسرور بارزاني، إلى الإمارات العربية المتحدة، في زيارة يشارك خلالها في منتدى الطاقة العالمي المقرر عقده نهاية الشهر الجاري في أبوظبي.
PRESENTATION OUTLINE الزيارات المتبادلة مهما بذل المشرف التربوي من جهد في طمأنة المعلم بأنه يسعى لمساعدته، ومهما تودد إليه تظل زيارة المشرف للمدرسة حدثاً غير اعتيادي بالنسبة للمعلم ويتأثر سلوكه كثيراً بحضور المشرف للحصة وذلك بسبب التباين بينهما في سلم الوظيفة. أسلوب اشرافي مرغوب فيه يترك أثراً في نفس المعلم ويزيد من ثقته بنفسه ويطلق ابداعه لانه يجري في مواقف طبيعيه غير مصطنعه، وتتم فيه زيارة معلم أو أكثر زميلاً لهم داخل الفصل. فهو أسلوب يستخدمه المعلمون في تنمية أنفسهم مهنياً، معتمدين في ذلك على استثمار خبراتهم الذاتيه، وتبادل هذه الخبرات بصورة تعاونية فيما بينهم في اطار من الثقة والاحترام المتبادلين. ١- تبادل الخبرات بين معلمي المادة الواحدة في أساليب التعليم وتقريب وجهات النظر بينهم. ٢- تقويم المعلم عمله من خلال مقارنة أدائه بأداء الآخرين. ٣- تشجيع المعلمين على ابداء آرائهم وطرح مشكلاتهم. ٤- تعميق فهم المعلمين واحترام بعضهم بعضا. ١- أن يكون الهدف من الزياره محدداً واضحاً. ٢- أن يقوم المشرف التربوي بتوعية المعلمين بأهمية وأهداف البرنامج وتوضيح الأسباب. جمعية "جوار" تدشن متجرها الإلكتروني .وتستضيف "الزيارات المتبادلة" صحيفة أحوال الإلكترونية احوال. ٣- أن يخطط للزيارة وفق خطة معدة مسبقة بحيث تراعي حاجات المعلمين الزائرين.
I am going to use a regular doze of medication which includes APOLOGIES, HUGS and KISSES to make it feel better. اعتقدت ان علاقتنا كانت محصنة من امراض الحياة، ولكن كان هناك فيروس معدي يدعى بالكذب، انا ذاهبه لأخذ جرعة منتظمة للتداوي من هذا المرض الخبيث بالاحضان والقبلات لتجعلي اشعر بتحسن، انا اسف. Angry is ugly, forgiveness is good. Forgive me please. الغضب قبيح، والتسامح جميل ارجوك سامحني. With a bruised heart and a deflated ego, with sad soul and a head hung low. I apologize to you unconditionally, baby I am really very sorry. مع قلب مكدمّ وفارغ، وروح حزينة ورأس مطأطأ آتيك اعتذر لك دون قيود او شروط، حبيبي انا حقاً اسف، احبك. رسائل اعتذار بالانجليزي مترجمة - ليدي بيرد. رسائل اعتذار لشخص بالانجليزي ومن هُنا ايضاً ستجد انواعاً من رسائل اعتذار بالانجليزي مترجمة وذات معاني جميلة تُعبر عن الاعتذار الحقيقي لشخص ازعجتةُ او حبيب اهملتةُ او رسائل اعتذار للحبيب او للحبيبة بالانجليزي. I am sorry for being jealous. It's just that I'm afraid of losing the best thing to have ever happened to me. اعتذر لك لكوني زائد الغيرة، كان فقط لاني كنت خائف من ان اخسر اجمل شيء حصل في حياتي.
13/12/2009, 12:00 AM #1 عـضــو معدل تقييم المستوى 15 ترجمة رسالة إعتذار بسم الله الرحمن الرحيم جاءتني الرسالة التالية من أحدهم لترجمتها, وذلك من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية. أولاً: النص المصدر: عملائنا الأعزاء...... نتقدم لكم بخالص الأسف والاعتذار عن تأخر إرسال الشحن الجوي بجميع أنواعه والطرود المرسلة, وذلك بسبب تعطل أجهزة الحاسوب لدينا من الساعة 16:00 يوم الإثنين تاريخ 7/12/2009م إلى الساعة 13:00 من يوم الأربعاء تاريخ 9/12/ 2009م. ولكم جزيل الشكر على حسن تعاونكم, وصبركم معنا. [SIZE="4"][B][FONT="Comic Sans MS"][align=left] ثانياً: النص الهدف ( ترجمتي): Our valued customers, We sincerely apologize to you for delaying in delivering all types of airfreights and parcels. It happened because we had a completely breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009. رسالة اعتذار عن قبول وظيفة بالانجليزي. Thank you very much for your cooperation and patience. أرجو من الأخوة والأخوات الأفاضل تصويب الأخطاء, مع خالص شكري وتحياتي. قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم -: ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده).