صوص الزبادي للشيبس... باللمّات العائلية والسهرات مع الأصدقاء، قدمي طبق جانبي سهل جداً في خطوات تحضيره، ويقدم بجانب رقائق البطاطس / الشيبس، جربيه وتمتعي بطعمه مع ضيوفك. - زبادي: نصف كوب (يوناني / منزوع الدسم بنسبة 2%) - الثوم: فص (مفروم) - الثوم المعمر: 2 ملعقة كبيرة (مفروم) - ملح: نصف ملعقة صغيرة - فلفل أسود: نصف ملعقة صغيرة - الشبت: ربع ملعقة صغيرة (مجفف) - عصير الليمون: ملعقة كبيرة - رقائق البطاطس: نصف كوب (مخبوزة) طريقة التحضير
أتمنى تعجبكم الوصفة هذ للبطاطس???? مكونات صوص للبطاطس???? الصماق, زبادي, ملح, نعناع ناشف, ليمون خطوات - صوص للبطاطس???? 1 - أولا وضع الزبادي في صحن 2 - وقطع الليمون و عصره عليه 3 - ووضع النعناع الناشف فيه 4 - ووضع الصماق فيه 5 - ووضع الملح معهم 6 - وخلطهم جيدا
وضع عصير الليمون مع الخل والخردل في وعاء مُحضّرة الطعام، وإضافة شراب الذرة والملح، وتشغيل المُحضّرة على سرعة متوسطة وخلط جميع المكوّنات مع بعضها. صوص الزبادي للبطاطس Archives - وصفة ماما. إضافة الزيت في أثناء الخلط بشكل خيط رفيع من خلال الفتحة العلوية لمُحضّرة الطعام. فتح وعاء مُحضّرة الطعام، وإضافة زيت جوز الهند الصلب، ومزج الخليط جيّداً إلى أن يصبح ناعماً وكريمي القوام. مزج الخليط على أقل سرعة -لمنع ارتفاع درجة حرارة الخليط- إلى أن يصبح قوامه سميكاً كفاية ليتم استخدامه مباشرة كتغميسة. حفظ المايونيز في وعاء مُحكم الإغلاق، أوبالإمكان تقديمه مباشرة بجانب البطاطا الودجز.
وضع مقلاة واسعة على النار ووضع ملعقتين من الزيت النباتي بالمقلاة حتى يَسخن. إضافة التوابل من بذور الكزبرة، الخردل وأوراق الكاري وتغطية القدر لمدَّة عشرين ثانية حتَّى تتصاعَد رائحة التوابل. سكب مزيج اللبن بِلطف حتى لا يتناثر عندما يَضرب بالزيت. تقليب الخليط وتركِه على نار خفيفة لمدَّة ثلاث دقائق (يمكن إزالة الزيوت المتكوِّنة على وجه القدر وفي حال الرَّغبة في صَلصة أكثر سماكة يمكن إضافة ملعقة صغيرة من النشا ورفعها عن النار عندما تتسبَّك). وضع مقلاة عميقة ووضع كمية غزيرة من الزيت على النار حتى يسخن لقلي الكفتة. وضع كرات الكفتة بِلُطف في الزيت الساخن وتقليبها حتَّى تتحمَّر وتصبح ذهبيَّة من جميع الجوانب. رفع الكفته عن النار ووضعها على ورق المطبخ النشَّاف حتَّى تَجف من الزّيوت الفائضة. إعادة قدر الصلصة على النار وإضافة كرات الكفتة وتركها تغلي لثواني مع بعضها ثم تقديمها وهي ساخنة. المصدر:
ففهم التراث الثقافي غير المادي للمجتمعات المحلية المختلفة يساعد على الحوار بين الثقافات ويشجع على الاحترام المتبادل لطريقة عيش الآخر. [٤] التراث الوطني الوثائقي يختلف النوع هذا عمّا سبق، فهو يعبر عن مفهوم تراث وتاريخ شعوب وأمم العالم بشكل جامع، ويعدّ بوابة عالمية لوثائق وتاريخ الحضارات القديمة، مثل المخطوطات والمتاحف والأرشيفات الوطنية، والأقراص السمعية والبصرية، والأفلام السينمائية والصور الفوتوغرافية، ولقد عملت اليونسكو على إنشاء برامج بهدف الحفاظ على ذاكرة العالم في مجمل المكتبات والمحفوظات سنة 1992، وقد تنوّعت مختلف أنشطة المنظمة هذه في استخدام أحدث الوسائل التقنية والتكنولوجية، فصار بإمكان الناس الاطلاع على هذا التراث الغني للأمم وثقافاتها من خلال بعض شبكات التواصل الاجتماعي وصفحات المواقع الألكترونية ما شابه. [٥] المراجع [+] ↑ "التراث" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 29-12-2019. بتصرّف. ↑ "تراث ثقافي" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 29-12-2019. بتصرّف. ما هو التراث الطبيعي. ↑ "تراث ثقافي مادي" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 30-12-2019. بتصرّف. ↑ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ما هو التراث الثقافي غير المادي؟ ، صفحة 4.
[٦] ما هو التراث؟ يُعرّف التراث على أنّه ممتلكات موروثة، تشمل الأشياء، أو المباني، أو الممتلكات الماديّة، أو الممارسات غير الماديّة، ذات القيم التاريخيّة أو الثقافيّة تستحقّ أن يحافظ عليها، والتي تُنقل من جيل لآخر، وتُعدّ إراثاً مهمّاً لفهم الهويّة، وتُساعد في تكوين الذاكرة الاجتماعية الجماعية، ومن الأمثلة عليها اللغة، والثقافة، والأغنية الشعبيّة، والأدب، وتستخدم الموروثات الماديّة جنبًا إلى جنب مع الممارسات التراثيّة لتشكيل أفكار المجتمع حول ماضيه، وحاضره، ومستقبله، وعادةً ما يختار المجتمع بذاته التراث الذي يرغب في الحفاظ عليه أو التخلّص منه. [٧] يُمكن أنّ يكون التراثَ تراثاً رسميّاً مفهرساً بصورةٍ رسميّة، ومعترف به من قِبل السلطات الدوليّة، أو تراثاً غير رسميّ يتضمن ممارسات ومواقع عملَ المواطنونَ على تطويرها ولكن لم يُعترف بها بصورة رسميّة فلم تدرج على أنّها نوع من التراث، وذلك لا يعني أنّها أقلّ قيمة أو جودة من التراث الرسميّ، فهيَ تراث يشعر المجتمعات أنّه يخصهم، علماً بأنّ التراث غير الرسميّ من الممكن أن يتحوّل لتراث رسميّ إذا أعتُرف به بصورة رسميّة. [٦] المراجع ^ أ ب ت ث "What is Cultural Heritage",, Retrieved 8-5-2021.
وهنا، يتوجب التفكير في إعادة ترميمها وتهيئتها و خصوصا التفكير في تعميرها من جديد. من جهة أخرى، نجد الخطارات، تلك الهندسة التقنية والفنية التي استطاعت مقاومة شح المياه وشدة التبخر، إنها من أرقى سبل عقلنة وترشيد استعمال المياه الجوفية في المناطق الصحرواية شبه الجافة، وها نحن نعيش نتائج إدخال التقنية الحديثةو استنزافها للفرشاة الباطنية. ما هو التراث المادي. لو استطعنا، عفوا لو أردنا تثمين هذين الشكلين من تراثنا المادي وتقديمهما بشكل يجعل منهما منتوجين في نشاط اقتصادي إسمه السياحة، لكانا مصدرا مدرّا للدخل لكثير من الأسر. كما أن الأزياء الواحية سمة مميزة وجب الحفاط عليها خصوصا في ظل الصراع بين المحافظ والحداثي، هنا أيضا نستحصر "تاحرويت" و"تابيزارت" و"تاسبنييت" و"أعبان" و"تاحرامت" و"أزنّار" وغيرها من الأزياء التي كانت تمّز واحتنا ولم يعد لها وجود أو يكاد، ولو أننا عرفنا كيف نعرّف بها ونثمّنها لعرفت طريقها إلى الأسواق بطريقة سلسة، ليس محليا فحسب بل وطنيا ودوليا. من جانب أخرى، يزخر المطبخ الواحي بأطباق لها قيمة غذائية مهمّة، وهنا يجب أن نركّز على خصوصيتها الطبيعية الصرفة، ف"تانورت" و"ئفنوزن" و"أبلبول" أو"أفدوز" و"أحرير"و"تارواشت" أو "تالخشا" وغيرها من الأطباق التي تميّز واحة "تنجداد"، جواب لكل أخطار السكر والكوليسترول والضغط الدموي وغيرها من أمراض العصر.
إن الإرث أو التراث بهذا المعنى إذا وجهان، مادي ومعنوي. التراث العالمي. أما في اللغة الإنكليزية فيُطلق على التراث كلمة Heritage، أي ما يتوارثه الإنسان، ويُحافظ عليه وينقله لمن بعده، وفي اللغة الفرنسية تُعبّر كلمة Patrimoine عن التراث، وهي كلمة من أصل لاتيني مكون من شقين، الأول بمعنى الأب، والثاني بمعنى التعليم والإرشاد والنصح، و نخلص إلى أن تعريف اللغات للتراث يكاد يجمع على أن معناها يعكس أهمية الأشياء التي تُذكرنا بالآباء والأجداد، أي تلك التي تربطنا بالأسلاف والتاريخ. 3- ما أهمية التراث ؟؟؟ لا تخفى أهمية التراث في عكس تاريخ وحضارات الأمم، خصوصا تلك التي لا يوجد لها إلا شواهد ضئيلة متفرقة، فالتراث أنجع وسيلة لصناعة التميز وإبراز الهوية الوطنية والكشف عن ملامح خصوصيتها، عطفا على تغذية العقل الجمعي ومدّه بالقيم، إلى جانب إسهامه في تشكيل الوعي العام، ولهذا كان الحفاظ عليه ونشره ونقله عبر الأجيال والحرص على ضمان استمراريته مسؤولية الجميع بلا استثناء. صحيح أن التراث والمأثورات التراثية بشكلها ومضمونها تبقى عموما أصيلة ومتجذرة إلا أن فروعها تتطور وتتوسع مع مرور الزمن بفعل التأثر والتأثير على الثقافات والحضارات الأخرى، وعناصر التغيير والحراك في الظروف الذاتية والاجتماعية لكل مجتمع.
[١] [٢] التراث الثقافيّ الطبيعيّ: يُقصد به المواقع الطبيعيّة التي تمتلك طابع ثقافيّ، مثل المناظر الطبيعية الثقافية كمنظر الريف، والتكوينات الفيزيائيّة أو البيولوجيّة أو الجيولوجيّة كمنظر السواحل، والشواطئ، بالإضافة للتراث الزراعيّ. [١] [٢] التراث الطبيعي يُمكن أنّ تكون القيم التراثيّة متمثّلة في أماكن طبيعيّة تحمل صفات معيّنة تجعل منها مواقع تراثيّة ، ويمكن تصنيف المواقع الطبيعيّة على أنّها تراث سواءً كانت في البرّ أو البحر بناءاً على مجموعة من معايير التقييم، حيثُ يُحدد المكان بصورة رسميّة، ويُخصص لأغراض الحفظ أو يُدار للحفاظ عليه، ويشمل التراث الطبيعيّ المتنزهات الوطنيّة، والحدائق النباتيّة، والمحميّات، والمناطق البحريّة المحمية، والمحميّات الخاصة، وموائل الحيوانات والنباتات المهمة، والمواقع الجيولوجيّة. [٣] يعاني التراث الطبيعيّ من قصور في حافظة التراث العالميّ، إذ لا تُمثل المناطق الطبيعيّة بصورة كاملة من حيث حجمها، وصفاتها البيئيّة أو العلميّة، وذلكَ عدم التمثيل الكافي من قِبل المتخصصين في التراث الطبيعيّ في المنظمات غير الحكومية الدوليّة، والتقاليد أو الأطر التشريعيّة المختصة بالحفاظ على البيئة الموجودة في بعض البلدان.