﴿ تفسير ابن كثير ﴾ ثم فسر ذلك بقوله: ( جنات عدن) والعدن: الإقامة ، أي: جنات إقامة يخلدون فيها. وعن عبد الله بن عمرو أنه قال: إن في الجنة قصرا يقال له: " عدن " ، حوله البروج والمروج ، فيه خمسة آلاف باب ، على كل باب خمسة آلاف حبرة لا يدخله إلا نبي أو صديق أو شهيد. وقال الضحاك في قوله: ( جنات عدن) مدينة الجنة ، فيها الرسل والأنبياء والشهداء وأئمة الهدى ، والناس حولهم بعد والجنات حولها. رواهما ابن جرير. إسلام ويب - تفسير الطبري - تفسير سورة الرعد - القول في تأويل قوله تعالى "جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم "- الجزء رقم16. وقوله: ( ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم) أي: يجمع بينهم وبين أحبابهم فيها من الآباء والأهلين والأبناء ، ممن هو صالح لدخول الجنة من المؤمنين; لتقر أعينهم بهم ، حتى إنه ترفع درجة الأدنى إلى درجة الأعلى ، من غير تنقيص لذلك الأعلى عن درجته ، بل امتنانا من الله وإحسانا ، كما قال تعالى: ( والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل امرئ بما كسب رهين) [ الطور: 21]. ( والملائكة يدخلون عليهم من كل باب) ﴿ تفسير القرطبي ﴾ قوله تعالى: جنات عدن يدخلونها أي لهم جنات عدن; ف " جنات عدن " بدل من عقبى ويجوز أن تكون تفسيرا ل " عقبى الدار " أي لهم دخول جنات عدن; لأن عقبى الدار حدث و " جنات عدن " عين ، والحدث إنما يفسر بحدث مثله; فالمصدر المحذوف مضاف إلى المفعول.
ممّا يستحق الإِهتمام ويسترعي الإِنتباه أن الآيات السابقة التي تحدثت عن التوبة والإِيمان والعمل الصالح، جاء الوعد فيها بالجنّة بصيغة المفرد (جنة)، أمّا هنا فقد ورد بصيغة الجمع (جنات) لأنّ الجنّة في الحقيقة متكونة من حدائق متعددة وغنية بالنعم جدّاً، وستكون تحت تصرف المؤمنين الصالحين. إنّ وصف الجنّة بـ (عدن) التي تعني الدوام والخلود، دليل على أنّ الجنّة ليست كحدائق وبساتين هذه الدنيا ونعمها الزائلة، لأنّ الشيء الذي يقلق الإِنسان فيما يتعلق بنعم هذه الدنيا الكثيرة هو زوالها في النهاية، إِلاّ أن مثل هذا القلق بالنسبة لنعم الجنّة لا معنى له كلمة (عباده) تعني عباد الله المؤمنين، لا جميع العباد، والتعبير (بالغيب) الذي جاء بعدها يعني غيبته واختفاءه عن نظرهم إِلاّ أنّهم يؤمنون به. وفي الآية (30) من سورة الفجر نقرأ أيضاً: (فادخلي في عبادي وادخلني جنتي). ويحتمل أيضاً في معنى الغيب أنّ نعم الجنّة على هيئة لم ترها عين، ولم تسمع بها أذن، ولم تخطر على فكر وقلب بشر، وبكلمة واحدة: إِنّها غائبة عن حسنا وإِدراكنا، عالم أسمى وأوسع من هذا العالم، ونحن لا نرى منها إِلا شبحاً من بعيد بعين الروح والقلب. ان الجنات لا ترى بالشهود ، بل بالغيب ان الطالب الذي يجسد امام ناظريه قاعة الامتحان ، و التاجر الذي يتصور يوم خسارته ، و الجندي الذي يتخيل في ذهنه ساحة المعركة ، ان هؤلاء انفع من غيرهم ، و هكذا الحياة كلها و القرآن الحكيم يقول: " وعد الرحمان عباده بالغيب " فالرحمان برحمته الواسعــة يــريد ان يرحم عباده الذين خلقهم فجعل لهم جنة كبيرة مليئة بالطيبات و النعم ، ولكن بشرط ان يؤمنوا بها بالغيب وقوله تعالى:{ إنه كان وعده} أي موعوده { مأتيا} أي آتيا لا محالة والمفعول هنا بمعنى الفاعل لأن ما آتيته فقد أتاك وما أتاك فقد أتيته يقال أتيت على خمسين سنة وأتت عليَّ خمسون سنة.
جَنْةُ عَدْن هي جنةٌ متميزة عن سائر جنان الله التي خلقها الله لعباده الصالحين، فهي جنة أراد الله أن تمتاز عن غيرها من الجنان بشكل خاص رغم أن كل جنان الله هي قمة في الابداع و الجمال و مجتمعة فيها مستلزمات الراحة و الرفاهية التامة. ما معنى جنة عدن أما معنى الجنة فهي الحديقةُ ذات النَّخْلِ و الشَّجرِ و أصلها من الاجتنان و هو الستر لتكاثف أشجارها و تظليلها بالتفاف اغصانها. و أما عَدْن، فمصدر عَدَنَ و معناه الاقامة، و يقال: عَدَنَ بالمكان اذا أقام به. أما جنة عدن فمعناها جنة الاقامة، سُميت بها لانها دار للاقامة المتميزة. و أما جنات عدن فهي الجنان التي أعدها الله لخاصة أوليائه المقربين. جنات عدن في القران الكريم قال الله عَزَّ و جَلَّ: ﴿ وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴾ 1. و قال عَزَّ مِنْ قائل: ﴿ جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ ﴾ 2.
معنى هاكونا ماتاتا - موسوعة المحتوى: ما هو هاكونا ماتاتا: هاكونا ماتاتا في الأسد الملك ما هو هاكونا ماتاتا: هاكونا ماتاتا هي عبارة من اللغة السواحيلية أو السواحيلية ، وهي لغة يتم التحدث بها في شرق إفريقيا ، والتي تأثرت باللغة العربية واللغات الأخرى. التعبير هاكونا تعني "لا يوجد" والتعبير ماتاتا تعني "مشكلة". لذلك ، فإن العبارة تعني حرفياً "لا مشكلة". يتم استخدامه كثيرًا في بلدان مثل زنجبار وتنزانيا وكينيا للإشارة إلى "كل شيء على ما يرام" أو "لا تقلق ، كن سعيدًا". انتشرت هذه العبارة بفضل فيلم الرسوم المتحركة الموسيقية الملك الاسد ، الذي أصدرته ديزني ستوديوز في عام 1994. هاكونا ماتاتا كان ، في الواقع ، عنوان واحدة من أكثر الأغاني رمزية للفيلم. ومع ذلك ، لم تكن هذه هي المرة الأولى في التاريخ التي يتم فيها استخدام العبارة في أغنية. قبل ذلك ، قام مغني من كينيا يدعى تيدي كالاندا بتأليف وتسجيل أغنية بعنوان عام 1982 كينيا هاكونا ماتاتا ، التي باعت أكثر من 200 ألف نسخة وأصبحت مرجعًا في المنطقة وخارجها. ربما من هناك استلهمت استوديوهات ديزني. معنى هكونا متاتا - إسألنا. غالبًا ما ارتبط هذا التعبير بالعبارة انتهز الفرصة من أصل لاتيني.
ما معني " هاكونا ماتاتا" ؟ عيش حياتك ولا تهتم بشي هكونا ماتاتا حكمة نغمها لزيز هكونا ماتاتا ارمي الماضي الي بيغييييييظ انساه والمستقبل اديه كل التركيييييز هذا هوا البهرييييييس الفلسفييييي هاكونا ما تاتا تيمون وبومبة:) سمعت أن معناها.. لا شيء يستحق القلق.. أو بمعنى لا تبالي ولا تكترث..
قد يتسائل بعضكم عن سبب اختياري لعبارة" هاكونا ماتاتا "كعنوان لمدوني أو عن معنى هذه العبارة أصلا، و قد يعرفها بعضكم من الأغنية التي سميت بهذه العبارة، لكن" هاكونا ماتاتا" ليست مجرد كلمات لأغنية بل تحمل معنىً جميلاً وأعمق مما يظن البعض " هاكونا ماتاتا " هي عبارة سواحلية ترجمتها تفيد تقريبا ما معناه "لا تقلق"-لا هموم بعد اليوم-. وهي تتكون من عبارة هاكونا (لا يوجد هنا) وماتاتا (صيغة الجمع لكلمة مشكلة). وقد شاعت العبارة بعد أن تم استخدامها في فيلم الاسد الملك(الذي ترجمت فيه ب "لا تقلق" في أغنية سميت بهذه العبارة ، قد تسمع العبارة في كثير من الأحيان في المنتجعات والفنادق وغيرها من الأماكن التي تجذب السياح. وتستخدم هذه العبارة بشكل شائع في زنجبار وكينيا. لكنها غير شائعة بين الناطقين باللغة السواحلية في تنزانيا، الذين يفضلون عبارة "هامنا شيدا" في الشمال و "تابو هامنا" في الجنوب. أما عن سبب اختياري لها كاسم للمدونة فذلك لأنني أشعر بأن ما تحمله هذه العبارة من معنى دائما يعطيني دفعة من الإيجابية و الأمل بالمستقبل ويذكرنيب عدم الحاجة إلى تعقيد الأمور حتى نكون سعداء. فانسى الماضي وهاكونا ماتاتا.