قد تواجهون كثيرًا من سوء الفهم مع خوارزميات منصات التواصل، فمثلًا رأينا فيسبوك يحظر صورة بصل باعتباره خادشًا للحياء. أما هذه المرة، فقد وقعت الفنانة اللبنانية نانسي عجرم في موقف مُحرج بين جمهورها بسبب الترجمة التلقائية للتغريدات عبر موقع التواصل الإجتماعي (تويتر). هاشتاغ في حب نانسي عجرم يجتاح تويتر.. “نحبك نانسي” - Musicnation - ميوزيك نايشن. وكتبت نانسي عجرم تغريدة "الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تعاشره مدى الحياة، نهاركم سعيد". لكن ترجمة (التغريدة) بواسطة (جوجل ترانزليت) إلى اللغة الإنجليزية والفرنسية، أعطتها معنى مُختلف تماماً، وظهر كأن نانسي عجرم تقول: "الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تُمارس الجنس معه مدى الحياة". ونوه المغردون للترجمة التي وضعت نانسي عجرم بموقف مُحرج، وسخروا منها وطلبوا أن تنتبه مرة أخرى إلى الترجمة قبل نشر تغريداتها.
للمزيد من قسم الترفيه: مودل روز تقلب الطاولة على طليقها وتكشف المستور! وائل كفوري بأول تصريح رسمي من بعد حادث السير.. "انكتبلي عمر جديد"! الدكتورة يومي ترد على شاب طلب منها تصوير مكواتها! © 2000 - 2021 البوابة ()