في مبنى الدولة السويسرية للشؤون المالية الدولية في مدينة بيرن، يعرض كريستوف بومان، رئيس الفريق المعني بالتمويل المستدام في أمانة التمويل الدولي في زويريخ، للحاضرين أهداف التمويل المستدام، الذي يرتكز على "ضرورة جذب الأسواق والشركات وتوجيهها نحو استثمارات جديدة، بارتباط مباشر مع استراتيجيات مكافحة التغيّر المناخي في العالم". (مبنى الدولة السويسرية للشؤون المالية الدولية في مدينة بيرن) نحجت سويسرا في التخفيف من آثار تغيّر المناخ عبر تقنيات إزالة الكربون، وصولاً إلى إزالة الانبعاثات السلبية للطاقة في المستقبل. نسأل بومان عن مدى قدرة لبنان على المساهمة في وضع خطط لتنمية مستدامة ومكافحة التغيّر المناخي، فيؤكّد أن الأمر ليس مستحيلاً، بل يجده فرصة لدول صغيرة كلبنان "لإيجاد طريق مثاليّة لجعل تغيّر المناخ فرصة لهم، وليس مجرد تكلفة إضافية تُثقل خزينتهم، بل من الممكن مساعدة اقتصادهم على النموّ وجذب الاستثمارات". مجلة الرسالة/العدد 1013/على هامش الدفاع عن الشرط الأوسط - ويكي مصدر. تعميم التجربة السويسرية الناجحة تبدو صعبة التحقّق في لبنان حالياً. فبحسب بومان، "لا يُتوقّع من كلّ دولة اعتماد أساليب التمويل المستدام نفسها أو تحقيق أهدافها، إلّا أنّ ذلك لا يعني عدم القدرة على خلق إطار ممكن للتكيّف مع واقع البلد".
وبعد أن أقامت الجماعة بالإسكندرية قليلاً سافرت إلى رشيد وقد وصفها نيبور وصفاً يكاد يجعل رشيد اليوم نجعاً صغيراً بجانب رشيد الأمس، إذ كانت في ذلك العهد ثغراً من أكبر ثغور البلاد المصرية - قال نيبور وقد حدث أن فرداً منا يسمى فورسكال، أبى إلا أن يسافر إلي عن طريق البر، وكان المسافر عرضة لسطوا العرب الأفاقين المتجولين في ذلك الإقليم، وقد كان من هذه المخاطرة أن جاء زميلنا وليس عليه إلا بنطلونه فقط، لأن العرب باغتته في الطريق فسلبته كل ما يملكه، ولكن هزتها أريحية الكرم، فأبقت له بنطلونه. وانحدرت البعثة بعد ذلك إلى القاهرة، فبعد أن وصف كثيراً من آثارها وأحوالها وموقعها وقلعتها قصر الباشا والإنكشارية قال كثيراً ما يخطئ السائحون في تقدير عدد سكان المدن في الشرق، وكذلك القاهرة لأن ضيق شوارعها وطرقها تدعو إلى التوهم أنها آهلة بالسكان مزدحمة بالأهلين، وفي عدة من الأحياء دروب ضيقة طويلة لا تنتهي إلى شارع. ولا تحور إلى غاية ولا ترجع إلى طريق معين، وسكان هذه الأحياء يستطيعون أن يتحدثوا خلف بيوتهم، ولكنهم يمشون ميلاً كاملاً قبل أن يلتقوا، وهذه الحواري يسكنها الصناع، وهم يتركونها نهاراً إلى مصانعهم في الشوارع الكبرى ويغادرون نسائهم وأطفالهم في البيوت، ولهذا يندهش أهل الحارة وينزعجون عندما يرون رجلاً يمر بين بيوتهم ويظنونه قد ضل طريقه ويجتمعون حوله يمنعونه من المرور.
فالبضاعة التي تروجها الشيوعية المحلية في الشرق العربي مثلاً تختلف عن النماذج التي يروجها الشيوعيون في إيطاليا أو فرنسا مثلاً. وكل هذه النماذج ليس صورة صادقة لحقيقة الأهداف التي تطمح موسكو لتنفيذها في المراحل النهائية. والمهم أن ندرك أن الوضع الجغرافي والمركزي الدولي للعالم العربي يفرض علينا يقظة حساسة لمراقبة دقائق السلوك السياسي والفكري لكلا المعسكرين المتطاحنين السوفيتي والغربي. صور عن المناخ. ولما كانت علاقتنا السياسية والثقافية مع المعسكر الغربي متواصلة مستمرة توفر لنا وسيلة طيبة للتعرف على تفكير هذا المعسكر ونواياه وأهدافه وسلوكه، وحيث أن صلتنا الفكرية والسياسية بالاتحاد السوفيتي بعيدة متقطعة، فإن المصلحة الجوهرية لكياننا القومي تفرض علينا سبر غور هذا اللغز السوفيتي خصوصاً وأن في العالم العربي أوساطاً واعية ذات مكانة ونفوذ تؤمن بأن كثيراً من مشاكلنا السياسية والاقتصادية والاجتماعية مرتبطة (بالورقة الغامضة) التي يحملها الاتحاد السوفيتي إزاء الشرق الأوسط في هذه المقامرة السياسية والعسكرية التي يلعبها المجتمع الدولي في هذه الأيام. وبعد فإن كاتب هذه السطور لن يحاول في هذا البحث أن يقارن بين أهداف الطرفين (الروس وحلفاء الغرب) وسلوكهما، ولن يطمح في أن يربط قضايا العالم العربي بهذا أو ذلك.
وموقعها عند مدخل الصعيد في منتصف المسافة بين النيل وسلسلة المقطم الشرقية، وبينها وبين النهر بقعة صالحة للزراعة في أكثر أجزائها. ويزيد عرضها على ميل في المناطق الشمالية (حيث يقع ميناء بولاق)، ولكنها في الجنوب أقل من نصف ميل. ومساحة العاصمة تبلغ تقريباً ثلاثة أميال مربعة. وقد أُحصى عدد سكانها أثناء زيارتي الثانية فبلغ زهاء مائتين وأربعين ألفاً؛ وقد زاد هذا العدد بعد ذلك كثيراً بسبب إنقاص عدد الجيش ولأسباب أخرى. والقاهرة محاطة بسور تقفل أبوابه ليلاً، وتشرف عليها قلعة كبيرة تقع في زاوية من المدينة بالقرب من الجبل، وشوارعها ليست مبلطة وأكثرها ضيق غير منتظم، وهي أحرى بأن تسمى أزقة وتبدو القاهرة للأجنبي العابر في شوارعها ضيقة جداً تغص بالسكان؛ ولكن الحال تختلف في نظر من يشرف على المدينة من سطح منزل أو مأذنة مسجد. الوسط البيئي (الجزء 2) - ويكي الكتب. وأكبر الشوارع يكون فيه عادة صف من الحوانيت على كل جانب، وفوق الحوانيت غرف لا تتصل بها، وقلما تكون مشغولة بمستأجري الدكاكين وتوجد على أيمان الشوارع الكبيرة وعلى شمائلها دروب وحارات، وأغلب الدروب طرق مزدحمة لكل منها بوابة من الخشب كبيرة على مدخليها تقفل ليلاً، ويحرسها بواب من الداخل يفتح لكل من يطلب الدخول.
ديبل برو DeepL Pro هو مزود ترجمة آلية مدفوع، ويمكنك الحصول على رمز API تجريبي من الموقع الرسمي له لمدة ثلاثين يومًا، لكن احرص على الحصول على رمز API الصحيح، إذ يقدم الموقع رمزَي API ؛ أحدهما لتطبيقات الويب ، والآخر لبرامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools. ترجمة جوجل Google Translate API يستدعي هذا المزود الاشتراك للحصول على نسخة مدفوعة، كما يمنح المستخدمين فترةً تجريبيةً، وللحصول على النسخة التجريبية، إذهب إلى هذا الموقع. التعرف على قواعد المصطلحات Terminology Recognition يتميز برنامج وورد فاست برو بقدرته على التعرف على المصطلحات الغامضة التي تتطابق مع المصطلحات في المسرد، كما يوفر التعرف التلقائي على المصطلحات غير الواضحة، وهذه الميزة نشطة افتراضيًا. في حال أردت تعطيله، اذهب إلى قائمة التفضيلات Preferences في الواجهة الرئيسية في قائمة تفضيلات المشروع الجديد NEW Project Preferences، واختر منها خيار المصطلحات Terminology، ثم ألغِ تحديد المربع الموجود في Enable fuzzy term recognition. حفظ مقاطع يوتيوب على الكمبيوتر. للعلم، لا يوجد تعرف يدوي على المصطلحات في برنامج وورد فاست برو. استخدام مسارد المصطلحات في إكسل والوورد Using Excel and Word Glossaries يستخدم برنامج وورد فاست برو WordFast Pro الإصدار الرابع والخامس تنسيق قاعدة بيانات SOLR لمسارد المصطلحات الخاصة به؛ إذ يمكنه استيراد المسارد الموجودة بتنسيق ملف نصي مجدول.
بمعنى آخر، إذا كان لديك مسرد في جدول مستندات وورد Word أو مسرد مصطلحات في ملف إكسل Excel ، فأنت بحاجة إلى البدء بتحويله إلى ملف نصي محدد بعلامات جدولة، وفي البداية يجب أن يحتوي العمود الأول على مصطلحات المصدر، كما يجب أن يحتوي العمود الثاني على المصطلحات الهدف، ويمكن أن يكون هناك عمود ثالث يحتوي على وصف أو بيانات تشرح المصطلحات.