ولكن، ما تحاول إقناعنا به غير صحيح، فصورها تظهر كم تغيّرت على مدار السنوات بفعل عمليّات التجميل. صورة كايلي قبل التجميل من INSTAR IMAGES من موقع radaronline وبعدها من حسابها على انستغرام سيرين عبد النور منذ سنوات، نفت سيرين عبد النور ما يشاع على أنّها أجرت الكثير من عمليّات التجميل، وحينها قالت:"أحبّ أن أرى نفسي عجوزة وأمًّا. " ولكن صورها اليوم تُظهر أنّ بعضًا من ملامحها الجميلة هي صنيعة عمليّات وتقنيّات التجميل. صورة سيرين عبد النور قبل التجميل من موقع alnahdanews وبعد التجميل من حسابها على انستغرام شيماء علي رغم وجود صور لها قبل عمليات التجميل، تنفي شيماء علي خضوعها لأي منها، وحتّى عندما انتشرت لها صورة من المستشفى وهي تضع شاشًا على أنفها، أكّدت أنّها خضعة لعملية في الجيوب الأنفيّة، وليست تجميليّة. سيرين عبد النور تهاجم عمليات التجميل. ولكن بوجود صور كالتالية، من المستحيل أن نصدّق أن كلّ ملامحها طبيعيّة. مصدر الصورة: موقع Youtube مروة راتب تظهر آثار عمليّات التجميل بوضوح على مروة راتب، ورغم ذلك تنفي ذلك، حيث أكّدت أن كل ملامحها طبيعيّة في أحد المقابلات معها حين تمّ سؤالها عمّا إذا كانت نادمة بسبب عمليّات التجميل التي أجرتها.
رحلة الفنانة اللبنانية سيرين عبد النور ما زالت مستمرة في الحلقة السادسة من برنامجها "بلا حدود"، الذي تنتجه شركة "ناتشورال ستار"، وتعرضه قناة "الآن" الإماراتية. في هذه الحلقة تتجّه سيرين نحو موضوع مختلف وشائع جداً في المجتمعات العربي، لذا ستجتمع مع الممثلة المسرحية نضال الأشقر ، وخبيرة التجميل والماكياج هالة عجم ، بالإضافة الى الدكتورة رنده شليطا المعالجة النفسية. حيث تناولت الحلقة موضوع عمليات التجميل والإدمان عليها لدى عدد كبير من سيدات المجتمع، وتأثيرها على الفرد والمشاكل التي تتسبب بها للخاضعات لها، هذا الحوار شاركت فيه نخبة من الشباب والشخصيات الإجتماعية المهتمة، سواء بالأسئلة أم بطرح الرأي. كما كان التواصل مع جمهور أكبر عبر مواقع التواصل الإجتماعي بإدارة الأستاذ لبيب شوفاني، ومن المؤكد أن الذين سيتابعون هذا اللقاء المصوّر، سيجدون فيه الكثير من الإضاءات على أمر يهم العامة. لكن الحلقة لن تتوقف هنا، لأن المخرج والفنان جاد شويري، وسيأخذ سيرين الى مكان لا بد من متابعة الحلقة لمعرفة الوجهة والموضوع الذي جاء به جاد للنجمة الجميلة. سيرين عبدالنور تكشف حقيقة إجراءها عمليات تجميل في مناطق حساسة. هل هو مشروع فني جديد بينهما؟ أم أمر آخر؟ قناة "الآن" ستعرض الحلقات كل أربعاء في الساعة العاشرة مساء بتوقيت السعودية.
أيضاً قد رأينا تغيير واضح في لون وقصة شعرها، فقد اعتمدت الشعر البني الفاتح والأسود والأحمر خلال مسيرتها الفنية، بالإضافة إلى قصات شعر متنوعة منها الشعر الكاريه القصير مع الغرة الأمامية والشعر البني الطويل. مهما تغيرت ملامح وأساليب سيرين عبد النور تبقى إطلالتها ملفتة وجذابة تستوحي منها معظم النساء العربيات يومياً.
العرّاب 04/08/2018 42 صورة نادرة لـ سيرين عبد النور قبل 27 عامًا.. شاهد كيف كان شكلها! تداول نشطاء عبر مواقع التواصل الإجتماعي صورةً للنجمة اللبنانية سيرين عبد النور من حفل زفاف شقيقتها سابين قبل 27 عامًا. … أكمل القراءة »
سرايا - قالت الفنانة اللبنانية سيرين عبد النور أنها كانت على الدوام ضد عمليات التجميل "أنا لا أؤيد عمليات التجميل، خصوصاً التي يقوم البعض بإجرائها المرء للتشبه بنجم أو نجمة معينة. سيرين عبدالنور قبل عمليات التجميل وبعد. فأنا عن نفسي أرى أن الجمال الداخلي يدوم أكثر من الخارجي". وعن الجديد الذي تستعد له في مجال التمثيل، قالت "أستعد حالياً لفيلم لبناني بعنوان "دخان بلا نار"، من إخراج سمير حبشي، وهناك بعض السيناريوهات التي مازلت أدرسها حتى أنتهي منها، حيث أحرص على أن تكون خطواتي بثبات وخصوصاً في مجال التمثيل. // لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "فيسبوك": إضغط هنا لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "تيك توك": إضغط هنا لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "يوتيوب": إضغط هنا
وقد كان الرئيس الفرنسي الأسبق جيسكار ديستان يريد النصّ في ميثاق الاتحاد الأوروبي على المسيحية باعتبارها ركناً من أركان هوية أوروبا التاريخية، لكن الأمر لم ينجح! وفي النهاية، جرى الاكتفاء برمزية شارلمان باعتباره أباً للوحدة الأوروبية وهو شخصية مشتركة بين الفرنسيين والألمان وحسب! يقول الفيلسوف كوامي أنطوني أبياه في كتابه «أخلاقيات الهوية» (2005)، إنّ أي ثقافة لا تمثل الاختلاف فحسب، بل زوال الاختلاف أيضاً! وهو يعني أنه في زمن ثقافة الحقوق والاستحقاقات، التي تقودها المؤسسات الدولية الثقافية والاستراتيجية التي أنتجها الغرب، لا يعود هناك مكانٌ للتمييز أو للأفضلية، ومن ضمن هذه الثقافة الحق في «الحقوق المتساوية» داخل الدولة، والحق لكل قومية في إنشاء دولة ولو بالانفصال عن الكيان الأكبر والمتعدد. ادوات الربط باللغة الفرنسية مع الترجمة للعربية. وهذا هو الذي حصل بشرق أوروبا بعد سقوط الاتحاد السوفياتي. لقد كان التركيز على تمايز الجمهوريات الإسلامية بآسيا الوسطى والقوقاز، وما تنبه الكثيرون إلى أنّ الذاكرة التاريخية والأحقاد التاريخية واللغات المختلفة موجودة أيضاً في جمهوريات البلطيق الصغيرة على سبيل المثال. وإذا كانت إستونيا الصغيرة تملك هذه الذاكرة، فلماذا لا تمتلكها جمهورية أوكرانيا الكبيرة أو شعبها أو نخبتها؟!
هذا الدعم هو الطريق لفتح آفاق أكبر للتعريف بالحركة الأدبية والعلمية في بلادنا، التي مازالت في الأدبيات العالمية توصف بأنها بلاد الصحراء والنفط! ترجمة الأعمال المحلية إلى اللغات الأجنبية سوف تساهم في وصول أعمال كتابنا إلى الهيئات العلمية والثقافية، وسوف تفتح الباب أمام كتابنا لدخول أعمالهم في دائرة الجوائز العالمية، في كافة التخصصات العلمية والأدبية؛ حتى الفنون الشعبية والرسوم التشكيلية والنحت وتصاميم الأزياء والأفلام الطويلة والقصيرة، بحاجة إلى طرق تدفع بها إلى المنصات العالمية. إنني أعرف عن قرب أن وزارة الثقافة اعتباراً من السنوات القليلة الماضية، بدأت في رسم خطوط عريضة في هذا الباب، ربما يتحقق بها ما ننادي به منذ سنوات، وأبرزه أننا لم نقصر في المساهمة ومد يد العون، للعديد من الهيئات العلمية والثقافية والأدبية في الدول التي تنطلق منها هذه الهيئات وأبرزها اليونسكو ومعهد العالم العربي. إن بلادنا كبيرة وذات تاريخ عريق، وبها تعددية في العادات والتقاليد والثقافات، غير الآثار والمراكز العلمية والجامعات، وكل هذه المزايا تحتاج لمن يحرص على إبرازها بكافة الطرق وأبرزها الترجمة. الترجمة الآن باب من أبواب نشر ثقافة أي بلد، خصوصاً إذا تمت عبر هيئة أو هيئات تبحث وتدقق لتقدم إلى الساحات الثقافية الجديد المختلف عما هو موجود عندهم؛ ونحن عندنا كتابات تحتاج لمن يترجمها خصوصاً تلك التي تنطلق وتعبر عن بيئة بلادنا وإنسانها.
لقد وجدتم المستقل المناسب. انا جمال مهندس دولة من المغرب، لدي خبرة تزيد عن اربع سنوات في مجال الترجمة.