هناك أيضاً شعراء كعلي المخمري وآخرين، كتبوا عن البحر العُماني بعمقٍ جمالي. محمد السناني في "نشيد البراءة" مسافر جوال في الزمكان. يقص عليك يوميات تجواله، شعريا. جوّال مُغامر بلغة نادرة السهولة، خيال عالٍ، ونظرة ترقب ثقب الأوزون! في تجواله يأخذك بذاكرة بحّار. "نشيد البراءة" مجموعة شعرية صدرت عن سلسلة كتاب مجلة نزوى، مع العدد التاسع والثلاثين، 2018. كتاب جدير بالقراءة، وإعادة القراءة، حسب ظني. مواجهه ناريه 🔥 بين منيف منقره و محمد السناني - YouTube. ونشره ضمن إصدارات مجلة "نزوى" واسعة الانتشار على المستوى العربي، يتيح للكتاب الوصول إلى شريحة أكبر من القُرّاء. من زار عُمان وخبر جغرافيتها والقليل من تاريخها، سيعثر على مفاتيح التأويل في النصوص، ومن لم يَخْبر هذه البيئة في قسوتها وجمالها المتوحش، فإنه سيخوض مغامرة القراءة عن مكان يتداخل فيه الواقع مع المتخيل معززاً بسلسلة من الارتجاعات والحدس. القصيدة الأخيرة التي تحمل عنوان المجموعة "نشيد البراءة"؛ بيان شعري لكل ما هو مناقض للبراءة، ومطلع القصيدة الذي يقول: "الطفل الذي رأى سيارة الإسعاف/وظنها سيارة بيع الآيسكريم…" يُظهر لنا بجلاء ارتدادات الحياة اليومية في قصيدة السناني، فهو جوال بالمعنى المباشر، بين قُطبين، الحياة والموت: أن تعمل مُسعفاً طبياً في "سيارة إسعاف"، متنقلاً بين حوادث المرور والأزمات القلبية، منقذاً من تصل إليه، أو أن تحمل جثة تحاورها عبر الطريق الطويل إلى ثلاجة المستشفى…!
والمقطع زاخر بمفردات الطبيعة؛ ليل، وديان، ضباع، ثعابين، عقارب، انتهاء بالسحرة الذين يمثلون ما فوق الطبيعة: "لذا أنصحك يا صديقي/ أن تواصل طريقك نحو وجهتك المقصودة/ ولا تلتفت لهذا الواقع الملعون/ أعمدة من ملح نحن/ لأننا التفتنا لغدنا الموشك على الانهيار/ ولم نحاول الهرب". الحاضر في واقعه وأبعاده الميتافيزيقية مُساءل! الحاضر بشقلباته البهلوانية، وأقنعة زيفه المدنية، والدينية، بخرساناته وأسلحته. المكان في زمنه الحاضر؛ مليء بالضباع والثعابين والعقارب والسحرة، بمعانيها المختلفة. أمير تبوك يطمئن على "السناني" بعد تعرُّضه لحادث. والمسقبل سينهار إذا لم تهرب: "فاهرب اهرب من هنا/ففي الليل تنزل الضباع/ حاملة سحرتها للوديان/فيما الثعابين والعقارب ترتب لنا أسرتنا". قصيدتان أخريان تذهبان إلى المكان العماني، كمكون أساسي للنصوص، في شعرية عذبة ربما تقترب قليلاً من الغنائية في قصيدة "شبكة صيد قديمة": "…. / لا بأس/ لأمثالنا خُلق البحر/ ننتظر موجة لا تصل/…"، وهناك المنارة: "…/على أمل/ على أملٍ نبقى كفنار الميناء القديم/ تضيء بنور خافت…/ ليتامى البحار المتعبين". المكان العماني ربما يكون هنا "صور". المكان الذي نشأ فيه الشاعر، بتاريخ مينائه –ميناء "البَظْحْ"- الذي كان مرتكَزاً للتجارة البحرية بين الهند وأفريقيا، ومنارته القديمة، منارة "العيجة" الشهيرة، والتي لم تزل في مكانها، في ثغر صور البحري، لكنها لم تعد تومض للقادم من البعيد!
محمد السناني معلومات شخصية تعديل مصدري - تعديل محمد بن متروك بن خليف بن مطلق السناني الجهني شاعر جهينة يعتبر أبرز شعراء المحاورة في الساحة الشعبية ولد في عام 1384هـ في العيص بدأ شعر المحاورة وعمره لا يتجاوز 15 عام وأول بدايته عام 1404هـ مع شعراء امثال صياف السحيمي وحبيب العازمي ونواف العازمي وعبد الله العير وفيصل الرياحي وزيد العضيلة يلقب بأبو تركي. [1] يمتاز بجمال الصوت وقوة المعنى له العديد من المحاورات مع شعراء العصر الذهبي وكان له فيها صولات وجولات.
< عندما قابلت نجيب محفوظ وأنت صغيرة كنت تعرفين أنه الكاتب والروائى الكبير؟ لفت انتباهى أنه رجل وقور وطيب ومبتسم، لأننا كنا أطفالا، فقد التقيته فى الشارع وعاملنى بكل لطف، ووقتها أحببته. < متى بدأت رحلتك مع عالم نجيب محفوظ الإبداعى؟ رحلتى مع نجيب محفوظ بدأت فى اليونان، مع الترجمات الأولى لى فى فترة التسعينيات، لمدة 19 سنة وأنا أترجم الأدب المصرى، وأعيش مع فكر نجيب محفوظ. < ما الذى لفت انتباهك فى عالمه؟ لفت انتباهى كل شىء، فلسفته، وكل شىء كان يقوله، ويكتب عنه، كنت أشعر بشغف البحث عنه، والكتابة أيضا. < ما الرواية القريبة إلى قلبك؟ " ألف ليلة " و " المرايا " ، وهما من الروايات التى أقرأها بين الحين والآخر، وكذاك " السراب ". مجموعة طقس مهد الذهب اليوم. < هل التقيت ببنت نجيب محفوظ؟ لا لم ألتق بها فى حياتى. < هل الترجمة ظلمت نجيب محفوظ؟ كنت أتحدث إلى بعض أصدقائى عن الترجمات، ومدى ظلمها للكتاب، لابد أن يكون المترجم خبيرا فى اللغة وملما بالبيئة والحضارة، التى كونت فكر الكاتب، نحن لا نترجم اللغة فقط، بل نترجم أشكالا أخرى من الثقافة، إذا لم يدرك المترجم هذه الجوانب بالتأكيد سيقع فى أخطاء تجعله يظلم المبدع. أنا عشت فى مصر سنوات، " أنا جيزاوية " ، قضيت شبابى كله هنا، تأثرت بثقافتها وحضارتها ومبدعيها، وهذه السنون هى التى تحدد ملامح الإنسان، لذلك وعيى كله تشكل فى مصر.
ما بين أمطار وغبار واستقرار عام، تفاوتت توقعات خبراء الطقس لأجواء السبت؛ حيث قال مؤسس ورئيس لجنة تسمية الحالات المناخية المميزة "تسميات" الدكتور عبدالله المسند: إن حالة الطقس اليوم استقرار عام في معظم المناطق. وأضاف: "متوقع أن تكون الرياح غربية متقلبة ونشطة قد تثير بعض #الغبار ، خاصة في المناطق المفتوحة على أجزاء من #تبوك #حائل #المدينة #مكة.. هذا والله أعلم". ومن جهته قال الباحث في الطقس والمناخ عضو لجنة تسميات عبد العزيز الحصيني: "أتوقع -بإذن الله- من صباح السبت 1442/6/3هـ وليلة الأحد، أمطارًا متفاوتة من مكان إلى آخر من خفيفة لمتوسطة على مهد الذهب وعفيف والدوامي وشقراء وثادق وسدير وشمال الشرقية والكويت". الكاتبة اليونانية بيرسا كوماتسى: كتابي عن الإسكندرية كان أمنية أمي - بوابة الأهرام. وتابع: "يعقبها انخفاض في الحرارة ويتراوح هذا الانخفاض من 3 إلى 4 درجات مئوية عما سجلته اليوم الجمعة، إلا أن يصرفها الله". وكان المركز الوطني للأرصاد قد توقع في تقريره عن طقس السبت، سماء غائمة جزئياً قد تتخللها سحب ممطرة على أجزاء من مناطق شمال ووسط وشرق المملكة وتكون الضباب خلال ساعات الليل والصباح الباكر على أجزاء من تلك المناطق.
ليلاً توقعات بطقس جاف ورطوبة مُتدنية جداً/ احرص على تناول المرطبات.
< ما تقييمك للمشاركة اليونانية فى معرض القاهرة الدولى للكتاب فى دورته الـ 53 ؟ كانت مشاركة جيدة ومتميزة، وسعداء بوجودنا كضيف شرف معرض القاهرة الدولى للكتاب، فهذا يعكس عمق العلاقات التاريخية والثقافية بيننا، وهى ممتدة لسنوات طويلة، أعتبر نفسى يونانية - مصرية، وكون أن بلدى تستضيف بلدى الآخر، فهذا يغمرنى بالسعادة، فهناك تعاطف فطرى بين الشعبين ولدينا نفس روح الدعابة، وحب الشعر والغناء، فما يفصل بين اليونان ومصر البحر المتوسط فقط، ونتطلع إلى مزيد من التعاون فى المجالات الثقافية. < أنت معنية بنجيب محفوظ وترجمت له 14 رواية ما سر هذا الحب؟ ترجمت 14 رواية " لنجيب محفوظ " ، وكتبت رواية عنه تحت اسم " نزهة مع نجيب محفوظ " ، أعتبره أول من مهد الطريق للأدب العربى كى تظهر قيمته الحقيقية فى العالم، أنا مهتمة بالأدب العربى بشكل كبير. < " نزهة مع نجيب محفوظ " كتابك الصادر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب ماذا عنه؟ فى هذا الكتاب تحدثت عن تجاربى الشخصية، وتناولت عالم نجيب محفوظ الروائى بكل ما فيه من متعة وجاذبية، وتناولت التغيرات التى حدثت فى مصر قبل السبعينيات، من القرن الماضى. مجموعة طقس مهد الذهب بالسوق السعودية. < هل التقيت بنجيب محفوظ؟ التقيت بنجيب محفوظ مرة واحدة فى حياتى، وكانت فى طفولتى فى مجمع اللغة العربية فى الجيزة، ومنذ صغرى بدأت أتعرف إلى الأدب العربى، ودراستى فى جامعة القاهرة، ساعدتنى على دراسة عالم نجيب محفوظ، والتعرف إلى عمالقة الأدب العربى.