نصائح فعالة وهامة حول التدقيق اللغوي والتصحيح؟ الأصل أن يبذل الباحث قصارى جهده حتى يقوم بالتدقيق اللغوي والتصحيح بنفسه، ولكن الباحث الذي ليس له خلفية في التدقيق اللغوي من حيث معرفة الأخطاء اللغوية والنحوية والصرفية لا يمكنه أن يقوم بذلك بنفسه، لذا فالتدقيق اللغوي من أصعب النقاط التي تواجه الباحث أو الكاتب إذا كان من طبيعة عمله أن يكتب بشكل دائم ومستمر. لذا فاللجوء إلى مدقق لغوي ماهر وخبير وذي مهارات نحوية ولغوية أمر يحتاج إليه كل باحث أو كاتب وغير ذلك من المجالات. وظيفة مدقق لغوي قطر. يجب على المدقق اللغوي ألا يقرأ البحث أو المقال كله ويراجعه دفعة واحدة بل يقوم بعمل تدقيق لغوي لفقرة فقرة من فقرات البحث قبل تسليمه للجهة المعنية. وهناك فرق بين التدقيق اللغوي والتحرير حيث أن التدقيق اللغوي يعد مراجعة المقال أو البحث للتأكد من خلوه من الأخطاء النحوية أو الإملائية أو اللغوية، أما التحرير فهو عبارة عن فهم المعنى العام للنص وحذف أو إضافة بعض الكلمات ليصل ذلك المعنى إلى القارئ بوضوح. على كل من يقوم بعملية التدقيق اللغوي أن يكون على دراية كاملة لقواعد النحو العربي أو على الأقل القواعد الأساسية التي تجنبه الوقوع في الخطأ فيكون ليه إلمام بعلامات الإعراب والبناء، والمعرب والمبني، وكذلك المصروف والممنوع من الصرف وغير ذلك من القواعد الأساسية وليس المعرفة فحسب بل إن طريقة توظيف تلك القواعد ووضعها في الموضع المناسب لها لهو أهم من المعرفة النظرية لها بكثير فالعالم بالقواعد فقط دون دراية بتوظيفها كمن يمتلك مفاتيح لا يدري أين الأبواب المناسبة لها!
طرحت الهيئة العامة للطيران المدني، وظيفة شاغرة بمجال التدقيق اللغوي، للعمل في مدينة الرياض. وأوضحت الهيئة أن الوظيفة المطلوبة تحت مسمى «مدقق لغوي»، واشترطت أن يكون المتقدم سعودي الجنسية، درجة البكالوريوس في (الآداب أو الترجمة)، خبرة لا تقل عن 3 سنوات في مجال ذات صلة، إجادة اللغتين العربية والإنجليزية (تحدثًا وكتابةً)، إجادة استخدام الحاسب الآلي وبرامج مايكروسوفت أوفيس، مهارات كتابة ممتازة بالإضافة إلى القدرة على إعداد مسودات الخطابات الصادرة. وأضافت أن التقديم بدأ من اليوم الإثنين، وينتهي عند الاكتفاء بالعدد المطلوب، وذلك عبر هذا الرابط اضغط هنا
حيث يمكن لأي طالب ما زال يدرس في جامعة أن ينشئ سي في CV احترافي خاص به ،للتقديم في وظيفة ما خاصة أو حكومية. فإذا كنت حديث التخرج أو ما زلت تدرس ولم تكن لديك الخبرة الكافية التي تملأ بها سيرتك الذاتية،من الأفضل إتباع الخطوات السابقة ،مع إضافة بعض التفاصيل التي تخص حياتك التعليمة بدلاُ من شهادة التخرج الخاص بك مثل: العام الذي تتوقع التخرج فيه (من الجامعة أو المدرسة). إن كنت ما تزال في مرحلة الدراسة الجامعية يمكنك إضافة المكان الذي درست فيه المرحلة المدرسية الثانوية. معدلك التراكمي، بشرط أن يكون مرتفعاً نسبياً. التخصصات التي تعجبك، أو التي أحرزت فيها معدلاً عالياً. وظيفة مدقق لغوي في الإمارات. أية جوائز ومنح حصلت عليها. دورات تدريبية ذات صلة. خبراتك العملية أو النشاطية الخاصة ،كخبرتك في البرمجة بشكل خاص ،بالطبع يمكنك ارفاق نماذج لأعمالك لتكون دليلاً. نصائح عند عمل cv احترافي وقبل أن نختم نضع بين يديكم نصائح بسيطة من أجل كتابة السيرة الذاتية بشكل احترافي أكثر: لا تستخدم خطوطاً وألواناً تجعل قراءة ملفك صعباً. انتبه للأخطاء الاملائية، ولذلك اعرض سيرتك الذاتية على مدقق لغوي قبل ارسالها. لا تبالغ في قدراتك، بل كن صادقاً مع نفسك عند الكتابة.
2- المراجعة اللغوية تكون للأخطاء البسيطة والغير متكررة وللمراجع حرية رفض المقال وإرساله مرة أخرى للكاتب للتعديل في حال وجود أخطاء لغوية فادحة أو أن تصحيح وتعديل المقال يحتاج لوقت كبير، يمكنك قراءة المزيد من التفاصيل هنا. 2- مبلغ المكافأة الشهري هو مبلغ قد يكون رمزي للبعض ولذلك نعلن عنه بكل شفافية قبل التقدم للوظيفة و هو في حدود 60 دولار شهريا قابلة للزيادة مستقبلا وذلك بسبب آن منصتنا لاتزال ناشئة وليس سوء تقدير منا لمجهوداتكم. 3- قد يتم منك طلب العمل بشكل تجريبي لمدة أسبوع قبل تأكيد قبولك وفي حال قبولك سيتم إحتساب الفترة التجريبية كفترة عمل كاملة. محرر و مدقق لغوي (إنجليزي) - موقع دوام جزئي. 4- يمكن دفع مبلغ المكافآة عن طريق الباي بال أو خدمة الفون كاش من البنك الاهلي المصري فقط. يمكنك التقديم من هنا: يمكنك متابعة صفحة الفيسبوك الخاصة بنا لضمان وصول اعلانات التوظيف لك مباشرة.