54 - يعزى الفرق أساساً إلى عدم تنفيذ 5 من أصل المشاريع العشرة المقررة، نظراً إلى إعادة انتداب الأفراد الفنيين إلى بعثات أخرى أبكر مما كان متوقعاً. The variance is attributable to the non-implementation of 5 of the planned 10 projects, owing to the earlier-than-anticipated reassignment of substantive personnel to other missions. فهو يعترض بشدة على تطبيق نظام توسيع النطاقات ونظام ربط الأجر بالأداء لأسباب عديدة منها صعوبة كفالة أجور موحدة ومنصفة على نطاق المنظومة، وإمكانية انتداب الأفراد بطريقة عشوائية، وإمكانية تصنيف الوظائف بطريقة غير منصفة. يومية انتداب الافراد المباشر. It was firmly opposed to broadbanding and pay-for-performance for several reasons, including the difficulty of maintaining system-wide consistency and pay equity, the risk of arbitrary job assignments and the possibility of inequitable post classifications. 21 - وتتبع بعثة الدعم الدولية نهجا متكاملا في مجال توفير الدعم، حيث تقوم بانتداب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للانضمام إلى فريق دعم البعثة تحت قيادة مدنية. AFISMA employs an integrated support approach wherein military and police second personnel to the civilian-led mission support team.
Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Synonyms These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. 18 - مواصلة انتداب أفراد قوات الدفاع وفقا لاتفاق أروشا ومواصلة تدريبهم. Continue recruiting members of the defence forces in conformity with the Arusha Agreement and continue their professionalization. تعديل البدل النقدي لانتدابات وانتقالات الضباط والأفراد خارج مقارهم | صحيفة الاقتصادية. وتتضمن هذه التدابير زيادة انتداب أفراد الأقليات في الإدارة العامة، بما في ذلك المؤسسات المكلفة بإنفاذ القوانين. Such measures include an increase in the recruitment from the minorities to the public administration, including law enforcement agencies. وبحلول 25 حزيران/يونيه، أعيد انتداب أفراد القوات الكندية في القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ليكونوا من حفظـة السلام التابعين للأمم المتحدة حتى نهاية تموز/يوليه 2004. By 25 June, Canadian MIF troops were re-hatted as United Nations peacekeepers until the end of July 2004. واختتم المدعي العام لأوكرانيا محاكمة أربعة أجانب كانوا يخططون لشراء وتصدير كميات كبيرة من الأسلحة، كما كانوا يسعون إلى انتداب أفراد عسكريين سابقين للعمل في الخارج.
وقد ساعد عنصر الشرطة المدنية بالبعثة على إعداد خطة مفصلة لنشر الشرطة الوطنية الليبرية وأفراد سائر الوكالات الأمنية الوطنية تشمل انتداب أفراد من خدمات الأمن الخاص لتوفير الحماية الأمنية اللصيقة للمرشحين لمنصب الرئيس ونائب الرئيس. The UNMIL civilian police component has assisted in preparing a detailed deployment plan for the Liberian National Police and other national security agencies, including the assignment of personnel from the Special Security Services to provide close security protection for the presidential and vice-presidential candidates. ٢٨ - غير أن دور النساء الشرطيات في مكاتب الشرطة النسائية تحد منه ضآلة عدد أفراد هذه المكاتب وعدم كفاية انتداب افراد الى هذه المفوضيات. استفسار عن انتداب الحج | منتدى بوابة الموظفين. The role of women police officers in the women's police offices has been restricted by the small number of members and insufficient assignment of members to the delegations.
٢٨ - غير أن دور النساء الشرطيات في مكاتب الشرطة النسائية تحد منه ضآلة عدد أفراد هذه المكاتب وعدم كفاية انتداب افراد الى هذه المفوضيات. انتداب الرقيب أول داخلي – منصة الأستاذ ماجد عايد. The role of women police officers in the women's police offices has been restricted by the small number of members and insufficient assignment of members to the delegations. وقد ساعد عنصر الشرطة المدنية بالبعثة على إعداد خطة مفصلة لنشر الشرطة الوطنية الليبرية وأفراد سائر الوكالات الأمنية الوطنية تشمل انتداب أفراد من خدمات الأمن الخاص لتوفير الحماية الأمنية اللصيقة للمرشحين لمنصب الرئيس ونائب الرئيس. The UNMIL civilian police component has assisted in preparing a detailed deployment plan for the Liberian National Police and other national security agencies, including the assignment of personnel from the Special Security Services to provide close security protection for the presidential and vice-presidential candidates.