يحتفل العالم كله بعيد الحب او المعروف بالفالنتين فى يوم 14 نوفمبر من كل عام ويكون عيد حب سعيد بين الاحباء والاصدقاء والاهل بتبادل الهدايا والورود واللون الشائع لاحتفال الفالنتين هو اللون المعروف الاحمر ويعبرون عن حبهم بعبارات رومانسية وفى سالوجاك سنقدم لكم بعض كلمات روعة عن عيد الحب. عيد حب سعيد كثير من الناس ينتظرون عيد الحب او ما يسمى بعيد العشاق او الفالنتين لتبادل المسجات والبطاقات الرومانسية التى تعبر عن الحب مثل مش هقول عيد الحب السعيد.. وانما هقول انت الحب والعشق لكل عيد. ابعتلك همسة حب تغرد ليك.. مع لهفة قلب تناديك.. وبعيد العشاق تهنيك. اتمنى لك عيد حب مرح.. انت بعيد ولكن حبك اكيد.
كل عيد حب، تمتلئ المتاجر بالشوكولاتة و دمى الدببة، كما تُزين المطاعم بالورود و البالونات على شكل قلب. أينما تذهب يتم تذكيرك بالحب و الرومانسية، مما يجعلك سعيداً عندما تكون في علاقة مرضية و سعيدة. ولكن ماذا عن أولئك الذين ليسوا كذلك؟ هل سبق و عشت عيد حب و أنت عازب؟ إن الابتذال الساحق و رؤية العشاق متشابكي الأيدي يؤدي إلى «الستايكايشن» أي قضاء عطلة في المنزل، بمفردك، تحت بطانية، تشاهد فيلماً و تأكل دلو من الأيس كريم. ليس هذه السنة يا أصدقاء! لقد رأى « زيروفات » ( ZEROFAT) ما يكفي من العروض و الخصومات للأزواج و قرر أن يسير بطريقة مختلفة عبر هاشتاج #نحن_ندعم_العازبين. ترغب شركة توصيل الطعام الخاصة بالمطعم و خطة الوجبات، الاحتفال بالعازبين في الإمارات العربية المتحدة من خلال تقديم خصومات وعروض ترويجية مختلفة. توقف عن القلق بشأن تفويت عروض الأزواج. بالتعاون مع « زيروفات » ( ZEROFAT) يمكنك الإحتفال بالحب الحقيقي للحياة - الطعام. بدءاً من يوم السبت، تفاجئ الشركة أصدقاء علاماتها التجارية بطلبية ينفطر لها القلب. لفتة تظهر الحب و الامتنان للدعم على مر السنين. إنه صندوق حصري لعيد الحب، يتضمن رسالة تقول، بأنه قد يكون الحب متواجد في الهواء، لذا كن على جهوزية تامة لوضع قناعك.
كل شيء في الدنيا ممكن أن ينتهي إلّا حبك عمره ما ينتهي. أحبك كل عيد وأنت أجمل ما في حياتي. بالحب تسأل كيف صارت حالتي وأراك بين القلب أغلى من سأل حتى إذا نمقت شكل إجابتي تتلعثم الكلمات مني والجمل. وجدتك بعضي، بل وجدتك كلي، حتى كأنّ شيئاً لو أصابك أصابني، وحتى كأنّ الموت لو أتاك أتاني. أحببتك صدفة وسأعشقك للأبد. كلام تهنئة بعيد الحب نقدم لكم هذا الكلام فيما يأتي: ربما تعجز روحي أن تلقاك.. وعيني أن تراك.. لكن قلبي لن يعجز أن يحبك ويهواك. إن كان هناك ما يطلق عليه عيد الحب لك في قلبي كل يوم ألف حب. الثلج هدية الشتاء.. والشمس هدية الصيف.. الزهور هدية الربيع.. وأنت هدية العمر. أعذب تهنئة لأعذب إحساس.. ياللي غلاك ماله قياس.. كل عام وأنت أسعد الناس. في عيد الحب سأحدثك عن أشيائي العظيمة هي أنتي وبسمتك وصوتك. أقول لك في عيد الحب كل عام وأنت سيد الحب وسيد القلب سيد العشق وسيد العمر. حين يتحدثون عن أجمل صدفة.. سأتذكر يوم ما شوفتك.. عيد حب سعيد. لا أحتاج عيد حب حتى أثبت لك حبي وعشقي فأنا أحبك قبله وبعده وسأظل أحبك حتى الموت. صحيح عيد الحب هو يوم.. واحد بس حبك في قلبي.. عيد لوحده ماله نهاية. اضحك لأن العمر فاني.. ابتسم إياك تنساني.. اضحك لأن الهنا لحظة.. ابتسم يا سهيل عشاني.
فريقنا هو فريق لا يهزم للغاية. أنت حبي ، أعز أصدقائي ، صديقي الأبدي. أنا سعيد للغاية لأننا شيء واحد. قلبي ملك لك الآن ودائما. أنا سعيد جدًا لوجودي في Team Us. حبك هو الكثير من المرح. أود كل عيد الحب الخاص بك ، من فضلك. نحن الأفضل معًا ، أليس كذلك؟ (نعم نحن. ) لا يزال التفكير فيك يؤلم خدي من كثرة الابتسام. نحن أفضل ثنائي أعرفه. هنا لمزيد من المغامرات! أتمنى لو كنت هنا من أجل أن أفسد اليوم. دائما أشكر نجومي المحظوظين بأنك شخصيتي. أنت الجزء المفضل لدي من كل يوم. أنا أحبك كثيرا! كثيرا من! اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. لم يكن بإمكاني اختيار شخص أفضل أعطي له قلبي. خاصة اليوم ، أتمنى أن تشعر بمدى أحبك ومدى امتناني لوجودك في حياتي. قلبي كله لك. شكرا لكونك أنت وكونك ملكي.
ويني-ذا-بوه ( بالإنجليزية: Winnie-the-Pooh) معلومات شخصية الحياة العملية الجنس ذكر [لغات أخرى] تعديل مصدري - تعديل ويني-ذا-بوه ( بالإنجليزية: Winnie-the-Pooh) هي شخصية الدب الخيالية المجسمة التي أنشأتها ميلن أ. [1] [2] [3] أ (A. A. Milne. ). كانت أول مجموعة قصصية حول الشخصية كتاب دون ويني بوه (1926)، وأعقب ذلك كتاب في ركن البيت بو (1928). وكان أول مجموعة من القصص حول شخصية ويني الكتاب دون وبو (1926) (the book Winnie-the-Pooh)، وأعقب ذلك البيت في ركن بو (1928) (The House at Pooh Corner). اسقطت شركة والت ديزني الشرطات من الاسم وانتجت والت ديزني من هذه القصص سلسلة مميزة كانت من انجح سلاسلها. القصص ترجمت إلى لغات عديدة. تُرجمت قصص بو إلى العديد من اللغات، متضمنةً ترجمة ألكسندر لينارد Alexander Lenard اللاتينية، ويني إيل بو ، التي نُشرت لأول مرة سنة 1958، وسنة 1960، أصبح الكتاب اللاتيني الوحيد الذي ظهر على الإطلاق في قائمة أفضل الكتب مبيعًا في نيويورك تايمز. [ بحاجة لمصدر] سنة 1961، رخصت شركة ديزني فيلمًا وحقوقًا أخرى لقصص ميلن ويني ذا بوه من ملكية أ. أ. ميلن A. Milne ووكيل الترخيص شركة ستيفن سيلسنجر Stephen Slesinger, Inc، وقامت بتكييف قصص بوه، باستخدام الاسم غير المنفصل «ويني ذا بوه»، إلى سلسلة من الميزات التي ستصبح في النهاية واحدة من أنجح امتيازاتها.
كما يتعلم الزائر الصغير بعض المعاني السامية التي حرص ميلن على وجودها في القصص مثل التعاون الذي يتجسد من خلال اشتراك «بو» مع «بيغلت» في بناء بيت خشبي للحمار «إيور» ليحميه من برد الشتاء، هناك أيضا معان أخرى في عالم بو تمثل الصداقة والمتع البسيطة ومخيلة الأطفال المتشوقة للمعرفة. أيضا يصور المعرض العلاقة بين ميلن وشيبارد التي أنتجت بعض أشهر كتب الأطفال في العالم، ويكفي أن نعرف أن شكل الدب «بو» تطور من الدب الذي احتضنه كريستوفر روبن في نومه إلى شكل دب آخر كان ملكا لأحد أطفال الرسام شيبارد. ومن الصعب تخيل وجود كلمات ميلن التي تتسم بالطرافة والغرابة في بعض الأحيان واختراع كلمات جديدة، دون رسومات شيبارد التي جسدت كل تلك المعاني في خطوط وأشكال شغلت خيال أجيال من الأطفال. وللكبار الذين سيمرون بتلك الغابة هناك الجانب التوثيقي عبر عرض لكل تلك الرسومات الأصلية بريشة شيبارد وأيضا عبر صوت ميلن وهو يروي إحدى القصص في غرفة معتمة تتراقص حروف الكلمات على سقفها عبر عرض ضوئي. يستعرض «ويني ذا بو: استكشاف قصة كلاسيكية»، 90 عاما من تاريخ الدب «بو» ومن أجل خلق ذلك المعرض الممتع غاص معدوه في أرشيفات «فيكتوريا آند ألبرت» وشركة «والت ديزني» و«شيبارد ترست» و«جامعة صاري» من أجل الحصول على 230 رسما تعرض هنا، بعضها يعود إلى العشرينات من القرن الماضي.
وفقًا لكريستوفر ميلن، استمر والده في العيش في لندن «كنا نحن الأربعة -هو وزوجته وابنه ومربية ابنه- نتجمع في سيارة فيات كبيرة زرقاء يقودها سائق ونسافر كل يوم سبت في الصباح ونعود بعد ظهر كل يوم اثنين. وكنا نقضي شهرًا بالكامل هناك في الربيع وشهرين في الصيف». نهر ميدواي ، الذي ارتفعت الأرض خلفه عبر المزيد من الأشجار إلى أن «كان فوقها، في المسافة البعيدة، تتوج المنظر قمة تل جرداء. في وسط هذا التل كان هناك مجموعة من أشجارالصنوبر». وأشار إلى أن معظم زيارات والده للغابة في ذلك الوقت كانت رحلات عائلية سيرًا على الأقدام «للقيام بمحاولة أخرى لعد أشجار الصنوبر في جيلز لاب أو للبحث عن مستنقع الجنطيانا». وأضاف كريستوفر أنه استوحى من أشداون فورست، جعله والده «مكانًا لاثنين من كتبه، إذ أنهى الكتاب الثاني بعد ثلاث سنوات من وصوله». يمكن ربط العديد من المواقع في القصص بأماكن حقيقية داخل الغابة وحولها. كتب كريستوفر ميلن في سيرته الذاتية: «غابة بو وغابة أشداون متطابقتان». مثلًا، كان فيلم « غابة المئة فدان » الخيالي في الواقع عبارة عن خمسمائة فدان من الخشب، كانت قفزة جاليون مستوحاة من قمة التل البارزة في جيل لاب، في حين أن مجموعة من الأشجار شمال جيلز لاب أصبحت مكانًا ساحرًا لكريستوفر روبن، لأنه لم يكن أحد قادرًا على حساب ما إذا كان هناك 63 أو 64 شجرة في الدائرة.