ثم الانتظار حتى ينتهي تحميل الملف على المتصفح. وبعدها القيام بالنقر بزر الفأرة الأيمن ثم اختيار حفظ باسم. تحديد مساق التحميل واسم الملف الجديد. القيام بالضغط على أيقونة الحفظ لتخزين اللائحة بصيغة PDF. اقرأ أيضًا: تقييم الأداء الوظيفي نموذج تقييم الأداء الوظيفي يٌمكننا تعريف نموذج تقييم الاداء الوظيفي بأنه عبارة عن استمارة مطبوعة تقوم الشركة بتوزيعها على الموظفين والعاملين لديها، وتطلب منهم تعبئة البيانات الشخصية والإجابة على الأسئلة الموجودة في هذا النموذج ليسهل تقييمهم الوظيفي. الموارد البشرية: 1280 مبتعث ومبتعثة من جامعة الملك سعود | صحيفة رسالة الجامعة. وتهدف الشركة من هذا الإجراء إلى معرفة كافة الإمكانيات التي يتمتع بها كل موظف من جهة، ومدى قدرة الشركة أو المؤسسة على توظيف هذه القدرات والإمكانيات في المكان المناسب ووضع كل موظف في مكانه المناسب. وينتج عن ذلك مدى مقدرة الشركة على تحسين بيئة العمل، وتشجيع العاملين لديها، وتوظيف كل موظف في مكانة المناسب، بحيث يجد نفسه يعمل في المجال والاتجاه الذي يمكنه الإنتاج فيه بشكل أفضل بنجاح، مما يترتب علية نجاح الشركة أو المؤسسة وتقدمها بشكل ملحوظ. والآن نأتي إلى نموذج تطبيقي شارح لتقييم الأداء لموظفي وزارة الصحة، وذلك على النحو الآتي: أولًا: تدوين البسملة "بسم الله الرحمن الرحيم" في رأس صفحة التقييم الوظيفي.
ثانيًا: تحديد اسم المؤسسة، مثل: استمارة تقييم الأداء لموظفي وزارة الصحة. ثالثًا: تعبئة البيانات الشخصية للموظف، وذلك على النحو التالي: الجهاز/ ………………………. المستشفى/ المركز الصحي/ …………………. المنطقة/ …………….. القسم/ …………….. المدينة/ …………………… الاسم الرباعي/ ……………… المسمى الوظيفي/ ………………… المستوى/ ……………….. الدرجة/ …………… تاريخ شغل الدرجة/ ……………… بداية الخدمة/ …………….. الجنسية/ ……………….. آخر مؤهل علمي/ ……………. التخصص/ ………………………… آخر برنامج تدريبي/ …………………… نتيجة تقرير الأداء الأخير الحاصل عليه: التقدير ………………… تاريخ الإعداد ……………………. تنمية الموارد البشرية جامعة الملك سعود. رابعًا: تحديد عناصر تقييم الاداء الوظيفي: حيث من الضروري خلال هذا الحقل من نموذج التقييم الوظيفي يكون هناك خانات للدرجة الكلية والدرجة المعطاة أمام كل عنصر للتقويم، وتنقسم عناصر التقييم الوظيفي إلى ثلاثة أقسام: القسم الأول: ما يخص تقييم الاداء الوظيفي: الإشراف العملي والأكاديمي. القدرة على إعداد برامج الأبحاث التعليمية والعلمية. برامج تساعد على تنفيذ البرامج التدريبية الأكاديمية والعملية. مدى إمكانية تقييم طرق العلاج المستخدمة. القدرة على التخطيط وتطوير العمل. امتلاك مهارات المتابعة لبيئة العمل.
لها هدف جديد وهو العمل على تطوير بيئة العمل من خلال تقديم خدمات الإنترنت التي تسهل تنفيذ الخدمات. المصدر:
يدشن مستشار خادم الحرمين الشريفين، أمير منطقة مكة المكرمة الأمير خالد الفيصل يوم غد (الاثنين)، رسمياً منجم ومصنع الدويحي للذهب التابع لشركة معادن ومشاريع البنية الأساسية للتعدين في المنطقة. ويعتبر منجم ومصنع الدويحي للذهب أحدث المناجم التابع لمعادن، لينضم إلى مناجم عدة تديرها وتشغلها الشركة، وفي مقدمتها منجم مهد الذهب التاريخي في منطقة المدينة المنورة، منجم بلغة في المدينة المنورة، منجم الصخيبرات في منطقة القصيم، منجم السوق في منطقة مكة المكرمة ومنجم الآمار في منطقة الرياض. ويعد منجم الدويحي أكبر مناجم الذهب في المملكة من حيث الإنتاج، إذ يبلغ متوسط الطاقة الإنتاجية السنوية لمنجم الدويحي 180 ألف أوقية من الذهب الصافي، وتبلغ مساحته نحو كيلومتر مربع. وتشمل مشاريع البنى الأساسية للتعدين في المنطقة مشروع خط أنابيب نقل مياه الصرف الصحي المعالجة من مدينة الطائف إلى موقع المنجم بطول 450 كلم للاستخدامات الصناعية في استخراج الذهب. وبلغ استثمار معادن في المشروع 600 مليون ريال سعودي. مجموعة طقس مهد الذهب مباشر. ويحمل المشروع قيمة بيئية من خلال الحفاظ على مصادر المياه بالمنطقة مع قيمة صناعية مكنت من إقامة منجم الدويحي وستمكن من إقامة مناجم الذهب المستقبلية بالمنطقة، كما تضم مشاريع البنى الأساسية طريقا يربط المنجم بطريق الطائف - الرياض السريع بطول 117 كم.
< ماذا عن وضع المصريين فى اليونان؟ عندنا جالية مصرية كبيرة فى اليونان، وهناك علاقات مصرية - يونانية قديمة، بدأت من قبل هيرودوت منذ أكثر من 2500 سنة، ولم تنقطع لليوم صحيح يأتى سنوات تكون العلاقة راكدة، لكنها سرعان ما تعود ثانية وبقوة. < هل هناك كتاب مصريون آخرون ترجمت لهم؟ ترجمت للروائى بهاء طاهر، وإبراهيم عبد المجيد، ويوسف إدريس، وكل كاتب منهم له عالمه الخاص به، عندما ترجمت لهم شعرت بأنهم أبناء نجيب محفوظ، فى السنوات الأخيرة بدأت أترجم الشعر. < هل ترجمة الشعر صعبة؟ ترجمة الشعر أحبها، وحصلت على جائزة عن ترجماتى للشعر. < ما تقييمك لحركة الشعر على مستوى العالم؟ ليس هناك إقبال عليه بشكل كبير. < ما الذى يعجبك فى مصر؟ كل شوارعها وحاراتها، والأهرامات. < ما الأكلات المصرية التى تحبينها؟ الكفتة والفول والطعمية. < من المغنى المفضل لك؟ عبد الحليم حافظ، لكن أخيرا سمعت المطربين الشباب، جننت بصوتهم، فيه جمال وطرب غير عادى. الكاتبة اليونانية بيرسا كوماتسى: كتابي عن الإسكندرية كان أمنية أمي - بوابة الأهرام. < ماذا عن علاقاتك بشخصيات عالمك الإبداعى؟ أحب تحليل الشخصيات نفسيا، وبعد ذلك أعيد رسمها وتقديمها بشكل أفضل، وهو أمر مرهق بالنسبة لي، لكنى أحبه، لأننى أفضل طريقة السرد فى كتابة الأحداث.
< عندما قابلت نجيب محفوظ وأنت صغيرة كنت تعرفين أنه الكاتب والروائى الكبير؟ لفت انتباهى أنه رجل وقور وطيب ومبتسم، لأننا كنا أطفالا، فقد التقيته فى الشارع وعاملنى بكل لطف، ووقتها أحببته. < متى بدأت رحلتك مع عالم نجيب محفوظ الإبداعى؟ رحلتى مع نجيب محفوظ بدأت فى اليونان، مع الترجمات الأولى لى فى فترة التسعينيات، لمدة 19 سنة وأنا أترجم الأدب المصرى، وأعيش مع فكر نجيب محفوظ. < ما الذى لفت انتباهك فى عالمه؟ لفت انتباهى كل شىء، فلسفته، وكل شىء كان يقوله، ويكتب عنه، كنت أشعر بشغف البحث عنه، والكتابة أيضا. < ما الرواية القريبة إلى قلبك؟ " ألف ليلة " و " المرايا " ، وهما من الروايات التى أقرأها بين الحين والآخر، وكذاك " السراب ". < هل التقيت ببنت نجيب محفوظ؟ لا لم ألتق بها فى حياتى. الفيصل يدشن أكبر منجم للذهب في الدويحي.. غداً - أخبار السعودية | صحيفة عكاظ. < هل الترجمة ظلمت نجيب محفوظ؟ كنت أتحدث إلى بعض أصدقائى عن الترجمات، ومدى ظلمها للكتاب، لابد أن يكون المترجم خبيرا فى اللغة وملما بالبيئة والحضارة، التى كونت فكر الكاتب، نحن لا نترجم اللغة فقط، بل نترجم أشكالا أخرى من الثقافة، إذا لم يدرك المترجم هذه الجوانب بالتأكيد سيقع فى أخطاء تجعله يظلم المبدع. أنا عشت فى مصر سنوات، " أنا جيزاوية " ، قضيت شبابى كله هنا، تأثرت بثقافتها وحضارتها ومبدعيها، وهذه السنون هى التى تحدد ملامح الإنسان، لذلك وعيى كله تشكل فى مصر.